Translation of "Deme" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Deme" in a sentence and their dutch translations:

Deme un martillo.

Geef me een hamer.

Deme una botella de vino.

Geef me een fles wijn.

Por favor, deme una hamburguesa.

Geef me alsjeblieft een hamburger.

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

Geef me tijd.

- Dame un ejemplo.
- Deme un ejemplo.

Geef mij een voorbeeld.

- Dámelo, por favor.
- Por favor, deme eso.

Geef het mij, alstublieft.

Deme una factura por los libros comprados.

Geef me een factuur voor de aangekochte boeken.

Se lo suplico, deme por favor un visado.

Ik smeek u, geef me alstublieft een visum.

Deme dos sellos de 45 céntimos, por favor.

Twee postzegels van 45 cent, alstublieft.

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

Geef me een ander voorbeeld.

- Ponme un ejemplo.
- Deme un ejemplo.
- Póngame un ejemplo.

- Geef mij een voorbeeld.
- Toon mij een voorbeeld.

- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

Geef mij drie krijtjes.

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

Geef me alstublieft nog een kans.

- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

Geef me een fles wijn.

- Dame la mitad.
- Deme la mitad.
- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

Geef me de helft.

- Por favor, deme uno de éstos.
- Dame uno de éstos, por favor.

Geef me een van deze alsjeblieft.

- Por favor, dame una taza de leche.
- Deme una taza de leche, por favor.

- Geef me een tas melk, als je wilt.
- Geef me alsjeblieft een kopje melk.

- Por favor, dame un vaso de agua.
- Por favor, deme un vaso de agua.

- Mag ik alstublieft een glas water?
- Een glas water alstublieft!

- Dame algo con que escribir.
- Dame algo para escribir.
- Deme algo con lo que escribir.

Geef me iets om mee te schrijven.

- Por favor, un sello de ochenta yenes.
- Deme un sello de ochenta yenes, por favor.

Geef me alsjeblieft een stempel van 80 yen.

- Una botella de vino, por favor.
- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

Geef me een fles wijn.

- Deme la cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!
- Quisiera la cuenta por favor.
- Tenga la amabilidad de traerme la cuenta.

- Mag ik de rekening alstublieft?
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?