Translation of "Cubierta" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Cubierta" in a sentence and their turkish translations:

- Su cara estaba cubierta de lodo.
- Tenía la cara cubierta de barro.

Onun yüzü çamurla kaplıydı.

Estuvimos paseando por la cubierta.

Biz güvertede yürüyorduk.

La colina estaba cubierta de nieve.

Tepe tamamen karla kaplıydı.

La montaña está cubierta de nieve.

- Dağ kar ile kaplı.
- Dağ, kar ile kaplı.

La máquina fue cubierta con polvo.

Makine tozla kaplıydı.

La Tierra está cubierta de bosques.

Dünya ormanlarla kaplıdır.

La habitación está cubierta de polvo.

Oda tozla kaplıdır.

La ciudad estaba cubierta de nieve.

Şehir karla kaplandı.

Tenía la cara cubierta de sangre.

Onun yüzü kanla kaplıydı.

Esa montaña está cubierta de nieve.

O dağ kar ile kaplıdır.

La montaña estaba cubierta de nieve.

Dağ karla kaplıydı.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

Tarantula, gördünüz mü? Bakın, üzeri kumla kaplı.

Había una cubierta negra sobre el libro.

Kitabın üzerinde siyah bir ceket vardı.

- Tengo tu espalda cubierta.
- Yo te cubro.

Arkandayım.

La calle estaba cubierta de anuncios publicitarios.

Sokak reklam ile doluydu.

¡Mi toalla está cubierta de hormigas rojas!

Benim havlum kırmızı karıncalarla kaplı!

- Esta montaña está cubierta de nieve el año entero.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Bu dağ bütün yıl karla kaplıdır.

La escalera estaba cubierta de polvo y óxido.

Merdiven toz ve pas ile kaplıydı.

- Esta montaña está cubierta de nieve todo el año.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Bu dağ tüm yıl boyunca karla kaplıdır.

- En invierno la isla está cubierta de hielo y nieve.
- En invierno la isla queda cubierta de hielo y nieve.

Ada kış boyunca buzla ve karla kaplıdır.

- Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Bütün sene boyunca bu dağ karla kaplı.

El niño regresó con la cara cubierta de lodo.

Çocuk yüzü çamurla kaplı döndü.

Una parte de la pared está cubierta por maleza.

Duvar kısmen sarmaşıkla kaplıdır.

La montaña está cubierta con nieve el año entero.

Dağ tüm yıl boyunca karla kaplı.

La cima de la montaña estaba cubierta de nieve.

Dağın zirvesi karla kaplıydı.

La piel de los animales está cubierta de pelo.

Hayvanların derisi kıllarla kaplıdır.

La cima del Monte Fuji está cubierta de nieve.

Fuji Dağının tepesi karla kaplıdır.

La cima de la montaña está cubierta de nieve.

Dağın tepesi karla kaplıydı.

La cima del Monte Fuji estaba cubierta de nieve.

Fuji dağının tepesi karla kaplıydı.

- Leí el libro de cubierta a cubierta.
- Leí el libro de cabo a rabo.
- Me leí el libro de cabo a rabo.

Kitabı baştan sona okudum.

Podemos decir que Hagia Sophia está casi cubierta de mármol.

Ayasofya neredeyse mermer ile kaplı diyebiliriz

La parte superior de la montaña está cubierta de nieve.

Dağın üst kısmı karla kaplıdır.

La cima de la montaña siempre está cubierta con nieve.

Dağın tepesi her zaman karla kaplı.

¿Puedes ver aquella montaña con la cima cubierta de nieve?

Tepesi karla kaplı olan şu dağı görebiliyor musun?

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.

Ama gece kuvvetli bir rüzgâr çıkarsa üzeri tamamen örtülebilir.

Pero no sé qué hay debajo de la cubierta del auto.

ama kaputun altında neler dönüyor bilmezsiniz ya öyle bir şey.

Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.

Tom defterinin kapağına mutlu bir yüz çizdi.

Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.

Dünya yüzeyinin beşte biri donmuş topraklarla kaplıdır.

Alrededor de un 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta por bosques.

Ormanlar dünya yüzünün %9.4'ünü kaplar.