Translation of "Abras" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Abras" in a sentence and their turkish translations:

No abras esas ventanas.

O pencereleri açmayın.

No abras tu libro.

Kitabını açma.

¡No abras la ventana!

Pencereyi açma!

No abras la puerta.

Kapıyı açma.

Quiero que abras los ojos.

Ben gözlerini açmanı istiyorum.

No abras la caja aún.

Kutuyu şimdi açma.

No abras el regalo aún.

Henüz hediyeyi açmayın.

Quiero que abras la ventana.

Pencereyi açmanı istiyorum.

Será mejor que abras las cortinas.

Perdeleri açsan iyi olur.

- No lo abra.
- No lo abras.

Onu açma.

No abras la ventana, por favor.

Lütfen pencereyi açma.

No abras esta puerta, por favor.

- Bu kapıyı açma lütfen.
- Bu kapıyı açmayın lütfen.

No le abras la puerta a nadie.

Hiç kimse için kapıyı açma.

Nunca le abras la puerta a él.

Asla ona kapıyı açma.

Agita esta botella antes de que la abras.

Açmadan önce bu şişeyi çalkalayın.

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

Hareket halindeyken arabanın kapısını asla açma.

¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro!

Kutuyu açmayın. İçinde bomba olabilir.

Cierra los ojos hasta que te diga que los abras.

Sana onları açmanı söyleyinceye kadar gözlerini kapalı tut.

Mantén los ojos cerrados hasta que yo diga que los abras.

Onları açman gerektiğini söyleyinceye kadar gözlerini kapalı tut.

- Por favor, no abra la ventana.
- No abras la ventana, por favor.

Lütfen pencereyi açma.

No le abras la puerta a nadie en lo que no estoy.

Ben yokken kapıyı kimseye açma.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

Kapıyı açmayın.