Translation of "Volviera" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Volviera" in a sentence and their russian translations:

Le pedimos que volviera.

- Мы попросили его приходить ещё.
- Мы попросили его, чтобы он приходил ещё.

Le dije que no volviera.

- Я сказал ему не возвращаться.
- Я сказала ему не возвращаться.
- Я говорил ему не возвращаться.
- Я сказал ему, чтобы он не возвращался.
- Я сказал ему, чтобы не возвращался.

Rezó para que volviera su hijo.

Она молилась о возвращении сына.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

Она посоветовала ему немедленно вернуться.

Le dije a Tom que no volviera.

- Я сказал Тому, чтобы он не возвращался.
- Я сказал Тому не возвращаться.

Esperé todo el día que Tom volviera.

Я весь день ждал возвращения Тома.

Nadie esperaba que él volviera a candidatarse.

Никто не предполагал, что он снова станет кандидатом.

Si volviera a nacer otra vez, sería músico.

Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.

Le dije que no volviera a llegar tarde.

Я сказал ему больше не опаздывать.

Tom quería que Mary volviera temprano a casa.

Том хотел, чтобы Мэри рано вернулась домой.

Si volviera a nacer, me gustaría ser canadiense.

Если бы я родился во второй раз, я хотел бы быть канадцем.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera.

Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Traté de convencer a Tomás para que volviera a casa.

Я попытался уговорить Тома вернуться домой.

Si volviera a nacer me gustaría aprender a tocar el violín.

В следующей жизни я бы хотел учиться игре на скрипке.

Lo que dijo Jane hizo que la atmósfera se volviera tensa.

То, что сообщила Джейн, разрядило обстановку.

No me sorprendería demasiado si esta canción se volviera un éxito.

Я бы не слишком удивился, если бы эта песня стала хитом.

Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa.

Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.

Tom llamó a Mary para preguntarle si quería que comprase algo de pan cuando volviera a casa del trabajo.

Том позвонил Мэри, чтобы спросить ее, хочет ли она, чтобы он купил хлеб по пути с работы домой.

La guerra contra Austria en 1809 hizo que Masséna volviera a estar cerca de su mejor momento: su cuerpo formó la vanguardia

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард