Translation of "Aconsejó" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Aconsejó" in a sentence and their russian translations:

Me aconsejó ir allí.

- Он посоветовал мне пойти.
- Он посоветовал мне поехать.
- Он посоветовал мне туда пойти.
- Он посоветовал мне туда поехать.
- Он посоветовал мне туда сходить.
- Он посоветовал мне туда съездить.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Врач посоветовал ему не курить.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

- Он посоветовал ему делать упражнения.
- Он посоветовал ей делать упражнения.

Le aconsejó que fumara menos.

- Он посоветовал ему меньше курить.
- Она посоветовала ему меньше курить.

Le aconsejó que no fumara.

Она посоветовала ему не курить.

Le aconsejó que fuera allá.

- Она посоветовала ему туда сходить.
- Она посоветовала ему туда съездить.

Ella no le aconsejó hacerlo.

Она не советовала ему этого делать.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

Nos aconsejó que no lo hiciéramos.

Он не советовал нам делать это.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Он посоветовал ему пойти в больницу.

Jiro me aconsejó que libro comprar.

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

Él me aconsejó que no fumara.

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Él le aconsejó que no fuera.

- Он посоветовал ему не ходить.
- Он посоветовал ему не ехать.
- Он посоветовал ему не идти.
- Он посоветовал ему не ездить.

Ella le aconsejó no comer demasiado.

Она посоветовала ему не есть так много.

Él le aconsejó que lo comprara.

Он порекомендовал ей купить это.

Le aconsejó que tomara más leche.

Она посоветовала ему пить больше молока.

Él me aconsejó que fuera allí.

Он посоветовал мне пойти туда.

Él le aconsejó dejar de beber.

Он посоветовал ей перестать пить.

Ella le aconsejó que no fuera.

- Она посоветовала ему не идти.
- Она посоветовала ему не ходить.
- Она посоветовала ему не ехать.
- Она посоветовала ему не ездить.

Le aconsejó que fuera más cuidadoso.

Она посоветовала ему быть осторожнее.

Ella le aconsejó que fuera puntual.

Она посоветовала ему быть пунктуальным.

Le aconsejó que se hiciera profesor.

Она посоветовала ему стать учителем.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

Она посоветовала ему немедленно вернуться.

Le aconsejó que hiciera más ejercicio.

Она посоветовала ему делать больше упражнений.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

Она посоветовала ему сбросить вес.

Le aconsejó que tomara un descanso.

Она посоветовала ему отдохнуть.

Le aconsejó que tomara el dinero.

Она посоветовала ему взять деньги.

Le aconsejó que visitara ese museo.

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Tom aconsejó a Mary no hacerlo.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

Él le aconsejó que perdiera peso.

Он посоветовал ей сбросить вес.

El doctor me aconsejó no beber mucho.

Врач посоветовал мне не пить слишком много.

El doctor me aconsejó dejar de fumar.

Врач посоветовал мне бросить курить.

El médico le aconsejó que trabajase menos.

Врач советовал ему меньше работать.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Она посоветовала ему этого не делать.

Él le aconsejó que no fuera ahí.

Он посоветовал ему не ходить туда.

El médico me aconsejó beber más leche.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом.

Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.

Мой брат посоветовал мне бросить курить.

El doctor le aconsejó hacer más ejercicio.

Доктор посоветовал ему делать больше упражнений.

Ella le aconsejó que no bebiera demasiado.

Она посоветовала ему не пить слишком много.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

Она посоветовала ему бросить пить.

Ella le aconsejó que dejara de fumar.

Она посоветовала ему бросить курить.

Ella le aconsejó que fuera en bicicleta.

Она посоветовала ему поехать на велосипеде.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

Она посоветовала ему сесть на строгую диету.

Ella le aconsejó que fuera allí solo.

Она посоветовала ему пойти туда одному.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

Она посоветовала ему держать свои обещания.

Ella le aconsejó que leyera más libros.

Она посоветовала ему читать больше книг.

Le aconsejó que se tomara el remedio.

Она посоветовала ему принять лекарство.

Él le aconsejó sobre cómo mantenerse sana.

Он посоветовал ей, как оставаться здоровой.

Él le aconsejó que dejara de beber.

Он посоветовал ей бросить пить.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Он посоветовал ей бросить курить.

Le aconsejó que fuera a la Policía.

- Она посоветовала ему пойти в милицию.
- Она посоветовала ему обратиться в милицию.

El médico le aconsejó que dejara de fumar.

Врач посоветовал ему бросить курить.

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

El médico le aconsejó que evitara la bebida.

Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.

El médico le aconsejó no comer entre comidas.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

Ella le aconsejó que no condujera demasiado rápido.

Она посоветовала ему не вести машину слишком быстро.

Ella le aconsejó que se leyera esos libros.

Она посоветовала ему почитать те книги.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

Ella le aconsejó que viera a un abogado.

Она посоветовала ему встретиться с адвокатом.

Ella le aconsejó que viera a un dentista.

Она посоветовала ему показаться стоматологу.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

Él le aconsejó que fuera a la policía.

Он посоветовал ей пойти в полицию.

- Tom le aconsejó a Mary que no fuera allá sola.
- Tom le aconsejó a Mary que no fuese allá sola.

- Том посоветовал Маше не идти туда одной.
- Том посоветовал Маше не ходить туда одной.
- Том советовал Маше не ходить туда одной.
- Том советовал Маше не идти туда одной.

El instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

El médico me aconsejó que me pusiera a régimen.

Врач посоветовал мне сесть на диету.

El médico le aconsejó que se quedara en casa.

Врач посоветовал ему остаться дома.

Tom le aconsejó a Mary que compre ese carro.

- Том посоветовал Маше купить ту машину.
- Том советовал Маше купить ту машину.

Tom le aconsejó a Mary que se cuidase mejor.

Том посоветовал Мэри получше о себе заботиться.

El entrenador aconsejó a Angela evitar el ejercicio extenuante.

Тренер посоветовал Анжеле избегать чрезмерных физических нагрузок.

Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30.

Она посоветовала ему прийти к половине третьего.

Ella le aconsejó que se fuera temprano a casa.

Она посоветовала ему прийти домой пораньше.

Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina.

Она посоветовала ему прекратить принимать это лекарство.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

El doctor le aconsejó al Sr. White no fumar mucho.

Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.

Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano.

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

Tom le aconsejó a María que se llevara su paraguas.

- Том посоветовал Мэри взять с собой зонт.
- Том посоветовал Мэри взять с собой зонтик.

Él le aconsejó que no fuera allí por su cuenta.

- Он посоветовал ему не ходить туда одному.
- Он посоветовал ему не ездить туда одному.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

- Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.
- Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.

María le aconsejó a Tom que no fuera ahí solo.

Мэри посоветовала Тому не идти туда одному.

Tom le aconsejó a Mary que vaya a ver al doctor.

Том посоветовал Мэри пойти показаться врачу.

Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba.

Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.

Tom aconsejó a Mary no creerse todo lo que John dice.

Том посоветовал Мэри не верить всему, что говорит Джон.