Translation of "Turquía" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Turquía" in a sentence and their arabic translations:

- Vivo en Turquía.
- Yo vivo en Turquía.

أسكن في تركيا.

Regresó a Turquía

عاد إلى تركيا

Soy de Turquía.

أنا من تركيا.

- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?

اين تعيش في تركيا؟

İtalyayl Turquía corona virus

فيروس كورونا إيتاليايل تركيا

¿Es el tsunami en Turquía?

هل هو تسونامي في تركيا

Nací en Turquía de padres kurdos.

ولدت في تركيا لأبويين كرديين

Cinco almacenes fueron ocupados en Turquía,

تم مداهمة خمس مستودعات في تركيا،

Alguien está tratando de destruir Turquía.

شخص يحاول تدمير تركيا

Erdogan es el presidente de Turquía.

أردوغان هو رئيس تركيّا.

Turquía ha presentado una demanda inmediatamente detrás

رفعت تركيا دعوى قضائية مباشرة

Ahora da un ejemplo fuera de Turquía

الآن أعط مثالا من تركيا

Enfrentado a este virus ahora en Turquía.

يواجه هذا الفيروس الآن في تركيا.

Acabo de encontrar en los esfuerzos internacionales Turquía

وجدت للتو في الجهود الدولية تركيا

Afortunadamente ella ahora está en broches de Turquía

لحسن الحظ أنها الآن في دبابيس تركيا

Yo crecí en Turquía y Bibi creció en Senegal.

لقد تربيت في تركيا أما بيبي فقد تربى في السنغال.

Un periodista informó de inmediato la situación en Turquía

أبلغ أحد الصحفيين على الفور عن الوضع في تركيا

El pionero, el fundador de la República de Turquía.

الرائد مؤسس الجمهورية التركية

Boyner, Turquía, Blue, compañías como amarillear cerraron sus tiendas

بوينر ، تركيا ، الأزرق ، أغلقت شركات مثل الاصفرار متاجرها

A partir de hoy, tenemos 947 casos en Turquía

حتى اليوم لدينا 947 حالة في تركيا

Deje que el mar frente a Turquía no tenga tsunami

دع البحر قبالة تركيا لا يوجد به تسونامي

El gobierno de Turquía ha gastado 40 millones de dólares.

أنفقت حكومة تركيا 40 مليون دولار

Hoy en día, no es la República Turca de Turquía

في الوقت الحاضر ، ليست جمهورية تركيا التركية

Turquía también se encontró en sitios que contienen estas palabras.

تم العثور على تركيا أيضا في مواقع تحتوي على هذه الكلمات.

En muchos restaurantes en Turquía, kebab es el entrante principal.

في العديد من المطاعم في تركيا، يقدّم الكباب كمقبّل رئيسي.

Mi base, mis raíces fueron en Turquía, es ahí donde nací.

انطلقت من المكان الذي تربيت فيه وهو تركيا، الذي يشكل الجذور.

Vimos en Turquía y no sería probable que ocurriera un tsunami

رأينا في تركيا ولن يكون من المحتمل حدوث تسونامي

Y detrás de eso, los artefactos históricos fueron traídos a Turquía

وخلف تلك القطع الأثرية التاريخية تم إحضارها إلى تركيا

Las pirámides egipcias fueron contrabandeadas desde Turquía. qué piensas sobre esto

تم تهريب الأهرامات المصرية من تركيا. ما رأيك بهذا

Tenemos que prestar atención a Turquía a medida que esta investigación

علينا أن نولي اهتمامنا لتركيا في هذا البحث

El lugar donde todo esto ocurrió se llama Göbekli Tepe, en Turquía.

حدث ذلك فى غوبلكي تبه بتركيا.

Turquía está cerca de casi todos ubicados en la placa de Anatolia

تركيا قريبة من كل ما يقرب من تقع في لوحة الأناضول

De hecho, podemos decir la existencia y título de propiedad de la turquía.

في الواقع ، يمكننا أن نقول وجود سند الملكية والملكية التركية.

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

يعطي نضالا كبيرا في الأعمال التي جلبت إلى تركيا مدير متحف Usak

Buscar en todas partes su bolso ATF fuera de Turquía o tener otro tipo de alarmas

البحث في كل مكان لديك حقيبة ATF خارج تركيا أو لديك أنواع أخرى من الإنذارات

Turquía no es donde debemos tomar nuestro ejemplo de Italia. Hacemos lo mismo que hace Italia

تركيا ليست المكان الذي نحتاج أن نأخذه كمثالنا لإيطاليا. نفعل نفس ما تفعله إيطاليا

El número en los Estados Unidos en Turquía ya ha dicho que teníamos una enorme cantidad de

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من

El presupuesto actual de la NASA por el presupuesto de Turquía en los pisos una vez más

ميزانية ناسا الحالية من ميزانية تركيا في الطوابق مرة أخرى

Con este curso, moriremos por el virus o sin dinero. Además, este problema no vive una Turquía.

مع هذه الدورة ، سوف نموت من الفيروس أو من المال. علاوة على ذلك ، لا تعيش هذه المشكلة تركيا واحدة.