Examples of using "Viniera" in a sentence and their russian translations:
Надеюсь, он придёт!
- Он умолял меня прийти.
- Он умолял меня, чтобы я пришёл.
- Он умолял меня, чтобы я пришла.
Я хотел, чтобы Том пришёл.
Я хотел, чтобы он пошёл со мной.
Она придёт? Хорошо было бы, если бы пришла.
Том умолял меня прийти.
Она умоляла меня прийти.
Он хотел, чтобы я пришёл.
Том ожидал, что Мэри придет.
Я дала ему знак подойти поближе.
Она придёт? Было бы здорово, если бы пришла.
Я хотел, чтобы она пришла сюда этим вечером.
- Я говорил Тому не приходить.
- Я говорила Тому не приходить.
- Я сказал Тому, чтобы он не приходил.
Я посоветовал ей прийти к 9:00.
Я не просил Тома сюда приходить.
Что, если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл?
- Я сказал Тому не приходить сюда.
- Я сказал Тому, чтобы он сюда не приходил.
- Я сказала Тому не приходить сюда.
- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.
Том попросил Мэри прийти снова.
- Мэри не хотела, чтобы Том пришёл на вечеринку.
- Мэри не хотела, чтобы Том приходил на вечеринку.
Я позвонил ему по телефону, чтобы он немедленно пришёл.
Они будут реагировать и делать то, что им вздумается.
Полячки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу.
Кто сказал тебе передать Тому, чтобы он пришёл?
- Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл?
- Это и есть причина, по которой ты не захотел, чтобы я пришёл?
Я попросил Тома прийти.
Том дал известному певцу десять тысяч долларов, чтобы он пришел в ресторан и спел "С днем рождения".
Ты не должен был сегодня приходить.
Том попросил Мэри приехать в Бостон.
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.