Examples of using "Vengas" in a sentence and their russian translations:
- Я хочу, чтобы ты пришёл.
- Я хочу, чтобы ты пришла.
- Я хочу, чтобы вы пришли.
- Не приходите сюда.
- Не приходи сюда.
- Я рад, что ты придёшь.
- Я рад, что вы придёте.
- Я рад, что ты приедешь.
- Я рад, что ты придёшь.
- Я рад, что вы придёте.
- Я рад, что вы приедете.
- Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хочу, чтобы ты пошла со мной.
- Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
Ради Бога, не приходи!
- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.
- Я хочу, чтобы ты пришёл сюда.
- Я хочу, чтобы ты пришла сюда.
- Я хочу, чтобы вы пришли сюда.
Надеюсь, ты придёшь завтра.
- Не приставай ко мне со своим нытьём.
- Не приставай ко мне со своими жалобами.
- Я надеюсь, ты придешь снова.
- Я очень надеюсь, что вы придёте снова.
- Я очень надеюсь, что вы опять придёте.
- Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.
- Не приходи.
- Не приходите.
- Я хочу, чтобы ты пришёл домой.
- Я хочу, чтобы ты пришла домой.
- Я хочу, чтобы вы пришли домой.
- Я хочу, чтобы ты пошёл с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли с нами.
- Я хочу, чтобы ты пошла с нами.
Том, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хочу, чтобы ты приехал в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы приехали в Бостон.
Не приходи в такой дождь.
В любом случае, приходи завтра утром в офис.
- Когда бы вы ни пришли, вам всегда будут рады.
- Когда бы ты ни пришёл, тебе всегда будут рады.
- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?
Достаточно того, что ты придёшь.
Они хотят, чтобы вы пришли в Facebook.
- Мне хочется, чтобы ты пошёл со мной.
- Мне хочется, чтобы ты пошла со мной.
- Он хочет, чтобы ты пришёл домой.
- Он хочет, чтобы ты пришла домой.
Завтра тебе приходить не нужно.
- Я хочу, чтобы ты пришёл на мою свадьбу.
- Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на свадьбу.
- Я хочу, чтобы вы пришли на мою свадьбу.
- Я хочу, чтобы вы пришли ко мне на свадьбу.
Мы хотим, чтобы ты пришёл на наш праздник.
Очень важно, чтобы ты пришёл.
- Я хочу, чтобы ты пошёл сегодня вечером с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли сегодня вечером с нами.
Пожалуйста, принеси мою книгу, когда придёшь.
- Я думаю, тебе лучше пойти со мной.
- Думаю, тебе лучше пойти со мной.
- Думаю, вам лучше пойти со мной.
- Не приходите сюда.
- Не приходи сюда.
Не приходи, пока я тебе не скажу.
Не приходи в школу, чтобы дурачиться.
Мне не нравится, что ты каждый раз опаздываешь.
Можешь не приходить, если не хочешь.
- Мы с Томом хотим, чтобы ты пошёл с нами.
- Мы с Томом хотим, чтобы вы пошли с нами.
Я хочу, чтобы пришёл работать к нам в компанию.
Если укусит - не жалуйся.
Не рассказывай сказки!
Тебе необязательно приходить сюда каждый день.
- Тебе незачем приходить сюда каждый день.
- Тебе нет необходимости приходить сюда каждый день.
- Тебе необязательно приходить сюда каждый день.
Было бы отлично, если бы ты пришёл ко мне жить.
Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.
Тебе не обязательно специально приходить ко мне домой.
Честно говоря, я не хочу, чтобы ты приходил к нам на праздник.
- Мы рады, что ты придёшь.
- Мы рады, что вы придёте.
В субботу в офис приходить не нужно.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Мне не нравится, что ты постоянно опаздываешь и постоянно заставляешь меня ждать.
- Мне не нравится, что ты вечно опаздываешь и вечно заставляешь меня ждать.
- Не обязательно приходить сюда каждый день.
- Тебе необязательно приходить сюда каждый день.
- Вам необязательно приходить сюда каждый день.
Я хотел бы, чтобы ты пришел поработать со мной.
- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.
Если поедешь в Рио, дай мне знать. Я бы с удовольствием был твоим проводником.
- Не приходи домой слишком поздно.
- Не приходите домой слишком поздно.
- Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
- Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной.