Translation of "Saqué" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Saqué" in a sentence and their russian translations:

Saqué fotos bonitas.

Я сделал прекрасные снимки.

¿Te saqué la duda?

Я развеял твоё сомнение?

La saqué a bailar.

Я пригласил её на танец.

Yo saqué la última galleta.

- Я взял последнее печенье.
- Я взяла последнее печенье.

Saqué el pastel del horno.

- Я вынула пирог из духовки.
- Я вытащил пирог из духовки.

Saqué mucho provecho de ese libro.

Я извлёк большую пользу из этой книги.

Me saqué una B en física.

- Я получил четвёрку по физике.
- Я получила четвёрку по физике.

Me saqué una A en francés.

- У меня "пять" по французскому.
- Я получил пятёрку по французскому.

Me saqué buena nota porque estudié mucho.

Я получил хорошую оценку, потому что много занимался.

Siempre me saqué buenas notas en francés.

- Я всегда получал хорошие оценки по французскому.
- У меня по французскому всегда были хорошие оценки.

Abrí el sobre y saqué la carta.

Я открыл конверт и достал письмо.

- Me saqué los zapatos.
- Me quité los zapatos.

Я снял ботинки.

Saqué algo de dinero de un cajero automático.

Я снял немного денег через банкомат.

Le di la mano y la saqué del río.

Он протянул ему руку и вытащил из реки.

Esta es la foto que saqué en mi casa.

Это фотография, которую я сделал у себя дома.

- Le robé esto a Tom.
- Le saqué esto a Tom.

Я украл это у Тома.

Saqué la espuma de la sopa hirviendo con una espumadera.

Я снял шумовкой с кипящего супа пену.

Aprendí a manejar y saqué la cartera cuando tenía dieciocho.

Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.

- Saqué el pastel del horno.
- He sacado la tarta del horno.

- Я вынула пирог из духовки.
- Я вытащил пирог из духовки.

Saqué una hoja de papel y un bolígrafo de mi bolsillo.

Я вынул из кармана лист бумаги и ручку.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.

Я сделал эту фотографию неделю назад.

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.

Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.

La razón por la que saqué una mala nota es que no estudié.

- Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
- Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
- Я получил плохую оценку потому, что не учил.

"Me saqué un nueve en la prueba de química. ¿Y vos? " "Lo mismo."

- «Я получил девять баллов за тест по химии. А ты?» — «Аналогично».
- «Я получил девятку за тест по химии. А ты?» — «То же».

Después de haber hojeado los estantes por un rato, me decidí finalmente por unos libros y los saqué.

Поизучав некоторое время содержимое стеллажа, я выбрал несколько книг и вынул их.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.
- Esta foto la he sacado la semana pasada.

Это фото я сделал на прошлой неделе.