Translation of "Estudié" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Estudié" in a sentence and their japanese translations:

Trabajé y estudié.

仕事も勉強もしたよ。

Lo estudié en profundidad.

私はそれを徹底的に調べた。

Yo no estudié nada.

私は全く勉強しなかった。

Ayer no estudié nada.

昨日は全く勉強をしなかった。

Estudié durante una hora.

私は一時間勉強しました。

Estudié inglés, francés y chino.

僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。

Estudié un poco esta mañana.

私はきょうの午前しばらくの間勉強した。

Estudié inglés cuando estuve allá.

私は、そこにいた時に英語を学びました。

Después de estudiar inglés, estudié matemáticas.

英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。

Yo estudié antes de la cena.

私は夕食前に勉強をした。

Estudié harto para pasar el examen.

私は試験に受かるために熱心に勉強した。

Estudié su cara buscando signos de agotamiento.

やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。

- Estudié en Inglaterra seis meses cuando era estudiante.
- Estudié en Inglaterra durante seis meses cuando era estudiante.

学生時代、イギリスに半年留学しました。

No de los peligrosos o negativos que estudié,

私が研究したような 危険で良くないリスクではなく

Pero estudié en una secundaria de Dakota del Sur

でも 私はサウスダコタの高校に通う

Aunque estudié para mi primer examen de mitad semestre,

最初の中間試験に向けて きちんと勉強した事で

Estudié inglés por dos horas después de la cena.

私は夕食後2時間英語を勉強した。

Estudié Inglés con todas mis fuerzas día tras día.

私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。

Estudié mucho, de modo que pude aprobar el examen.

私は試験に受かるように一生懸命勉強した。

Estudié inglés con un hablante nativo durante cuatro años.

- 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
- 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。

Es solo porque las estudié lo suficiente como para apreciarlas.

良さが分かるまで 勉強してきたからにすぎないと

- Estudié inglés, francés y chino.
- He estudiado inglés, francés y chino.

僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。

La razón por la que saqué una mala nota es que no estudié.

- 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
- 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。

Estudié francés hace mucho tiempo, pero ahora todo lo que recuerdo es "bonjour".

フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。

- Suspendí el examen porque no me estudié la teoría.
- Reprobé el examen por no estudiar.

勉強しなかったので、試験に落ちた。

Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio.

もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。