Translation of "Entiende" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Entiende" in a sentence and their finnish translations:

Tomás entiende.

Tom ymmärtää.

- ¿Me entiende?
- ¿Me entiendes?
- ¿Me entiende usted?

- Ymmärrätkö minua?
- Ymmärrätkö sinä minua?

Nadie me entiende.

Kukaan ei ymmärrä minua.

Tom entiende francés.

Tom ymmärtää ranskaa.

¿Alguien aquí entiende finés?

Ymmärtääkö täällä kukaan suomea?

Tom entiende el problema.

Tom ymmärtää ongelman.

- Tom no entiende lo que dijiste.
- Tom no entiende lo que dijisteis.

Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit.

- No lo entiendes.
- No entiende.

Sinä et ymmärrä.

No se entiende una mierda.

Siinä ei oo mitään vitun järkeä.

Dios también entiende el esperanto.

Jumalakin ymmärtää esperantoa.

Mi padre no me entiende.

Minun isäni ei ymmärrä minua.

- Maria entiende chino.
- Maria comprende chino.

Mari ymmärtää kiinaa.

- Tú me entiendes.
- Usted me entiende.

- Sinä ymmärrät minua.
- Te ymmärrätte minua.

Tom no entiende nada de francés.

Tom ei ymmärrä ranskaa.

Tom entiende lo que no entiendes.

Tom ymmärtää sen, mitä sinä et.

Creo que entiende de qué hablo.

- Luulen, että tiedät mitä tarkoitan.
- Kyllä sinä tiedät mitä tarkoitan.

- ¿Entiendes?
- ¿Entendiste?
- ¿Comprende?
- ¿Entendéis?
- ¿Comprendes?
- ¿Entiende?
- ¿Comprendéis?

Ymmärrätkö?

- ¿Lo entiende todo el mundo?
- ¿Todos entienden?

Ymmärtävätkö kaikki?

Eres la única persona que me entiende.

Olet ainoa, joka ymmärtää minua.

Yo siento que nadie acá entiende finés.

Minusta tuntuu siltä, ettei kukaan ymmärrä täällä suomea.

Tom no entiende muy bien el francés.

Tom ei ymmärrä ranskaan kovinkaan hyvin.

Tom no entiende lo que quiere decir Mary.

Tom ei tajua mitä Mary tarkoittaa.

- Tom no entiende por qué Mary se enfadó con él.
- Tom no entiende por qué Mary se enojó con él.

Tom ei ymmärrä, miksi Mari suuttui hänelle.

Tom no entiende lo que María está tratando de decir.

Tom ei ymmärrä mitä Mari halusi sanoa.

Mary no entiende por qué Tom escogió un gato como su avatar.

Mari ei ymmärrä miksi Tom valitsi kissan nettiavatarikseen.

- Tom piensa que entiende a las mujeres.
- Tom cree entender a las mujeres.

- Tomi luulee ymmärtävänsä naisia.
- Tomi luulee, et se ymmärtää naisii.

La idea de que Dios es un hombre blanco muy grande, de larga barba, que está sentado en el cielo anotando la caída de cada gorrión es ridícula. Pero si por "Dios" se entiende el conjunto de las leyes físicas que gobiernan el universo, entonces es claro que ese Dios existe.

Ajatus Jumalasta valtavana tuuheapartaisena valkoisena miehenä, joka istuu pilvellä ja tarkkailee varpusten menoa on pöyristyttävä. Vaan jos "jumalalla" tarkoitetaan maailmankaikkeutta määräviä fysiikan lakeja, niin selvästikin sellainen jumala on olemassa.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.