Translation of "Resumen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Resumen" in a sentence and their russian translations:

En resumen,

Итак,

En resumen, bastante

Короче говоря, довольно много

En resumen, insecticida

короче, инсектицид

Así que, en resumen,

И так, подводя итог,

Aquí tienes un breve resumen.

Вот краткое пояснение.

Hazme un resumen del libro.

Перескажи мне содержание книги.

Hay muchos, así que en resumen

Есть много, так вкратце

Este texto no requiere un resumen.

В тексте не должно быть сокращений.

En resumen, él ganó mucho dinero.

Одним словом, он заработал кучу денег.

En resumen, no termina contando diferentes características

короче говоря, это не заканчивается подсчетом различных функций

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

Короче говоря, да Винчи говорил

Ella le dijo que reescribiera su resumen.

Она сказала ему переписать резюме.

En resumen, el chateau es una fortaleza formidable.

В общем, замок превосходно укреплён.

En resumen, es una obra de arte completa

короче говоря, это полное произведение искусства

Organiza congresos internacionales. En resumen, es muy importante.

организует международные конгрессы. Короче, это очень важно

En resumen, es muy natural tener un terremoto.

Короче говоря, очень естественно иметь землетрясение

Ella leyó el resumen de "Guerra y paz".

Она прочитала краткое содержание «Войны и мира».

En resumen, este virus ya existe en la naturaleza misma.

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

En resumen, no tenemos nada que ver con la tecnología

Короче говоря, мы не имеем ничего общего с технологиями

Tu resumen no está a la altura de lo esperado.

Ваше резюме написано не на должном уровне.

En resumen, esa historia no habría ocurrido y, sin embargo, sucedió.

Этой истории могло бы и не быть, но она всё же произошла.

En resumen, nosotros, los 90, tuvimos un poco de suerte así

Короче, нам, девяностым, повезло больше

Concluyó el informe con un resumen escueto pero, al tiempo, muy claro.

Он закончил отчёт кратким, но в то же время весьма понятным резюме.

En resumen, mientras el hombre tiene que dominarse a sí mismo, el crimen recae sobre la mujer.

Короче говоря, в то время как мужчина должен доминировать над собой, преступление обременено женщиной.