Examples of using "Ponerle" in a sentence and their russian translations:
Не спускай глаз с ребёнка.
И вы можете поместить в него номер.
- Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.
- Я хочу назвать ребёнка в твою честь.
Мы можем запереть эту дверь?
Давай загоним пару шаров в лузу.
Хочешь добавить в салат авокадо?
вы можете оценить свой продукт
Том забыл запереть машину.
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.
Я только что постелил свежую постель.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Том забыл наклеить на конверт марку.
Том забыл запереть дверь.
Том забыл запереть входную дверь.
Платье почти готово, осталось только пришить оборки.
Том чуть не забыл запереть дверь.
или придумывать имена вашим детям и планировать совместную жизнь,
и некие бактерии в воздухе над ней.
Они решили положить конец дискуссии.
- Не забудьте запереть двери, прежде чем идти спать.
- Не забудь запереть дверь, прежде чем ляжешь спать.
- Не забудьте запереть дверь, прежде чем ляжете спать.
- Обязательно запри дверь, перед тем как ложиться спать.
- Перестань дурить.
- Возьмись за ум.
- Почему вы решили назвать своего сына Томом?
- Почему вы решили назвать сына Томом?
- Давай позабавимся.
- Давай я прокачу тебя на своём мотоцикле.
- Давай потрясёмся в лихорадке джунглей.