Translation of "Notar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Notar" in a sentence and their russian translations:

Es interesante notar

И нам интересно посмотреть,

Dejé de notar todo lo demás.

то перестал замечать вещи.

Si agrega demasiados, vas a notar

Если вы добавите слишком много, вы заметите

Lo va a notar tarde o temprano.

Он рано или поздно это заметит.

No puedo notar la diferencia entre ellos.

Я не могу их отличить.

Podés entrar; nadie va a notar tu presencia.

Можешь войти, никто не заметит твоего присутствия.

Vas a notar que obtienes más tráfico de,

вы заметите, что вы получаете больше трафика,

Así que podemos notar una vez más la inmunodeficiencia.

поэтому в качестве результата мы вновь наблюдаем иммунодефицит.

Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,

Затем я стала замечать в себе низкие порывы,

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

В тот первый год я только начинала осознавать некоторые вещи.

Uno comienzas a notar cosas como, "Oh, mi robot es bajito".

вы замечаете, что, например, ваш робот низковат.

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

Ваша задача — заметить, почувствуете ли вы разницу, пока я говорю.

¿Puedes notar la diferencia entre una foca y un león marino?

Можешь ли ты определить разницу между тюленем и морским львом?

Conduciendo o estás consiguiendo No vas a notar un gran tráfico.

вождение или вы получаете вы не заметите большой трафик

En varios sectores rurales de la región ya se puede notar un desarrollo tecnológico incipiente.

В некоторых сельских районах области уже можно заметить зачатки технологического развития.

El capitán de bomberos Hernando Crespo estimó necesaria la retirada al notar la debilitación de las columnas principales.

Начальник пожарной команды Эрнандо Креспо счёл необходимым отход, заметив ослабление несущих колонн.