Translation of "Movimiento" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Movimiento" in a sentence and their russian translations:

La vida es movimiento.

Жизнь — это движение.

Y nada en movimiento

и плавает в движении

El movimiento es sensual.

Движение чувственное.

O el movimiento del código,

Или мода программировать.

Con un movimiento muy rápido,

как она стремительными движениями

Fue la cabeza del movimiento.

Он был лидером движения.

Para ver si está en una subida movimiento o un movimiento hacia abajo

посмотреть, находится ли он вверх движение или движение вниз

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

Мы запускаем тот эффект домино,

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Любое движение или брызги могут ее спугнуть.

Al amanecer, nos ponemos en movimiento.

С наступлением дня мы снова в движении.

Quería estar en movimiento otra vez

Я хотела что-то снова делать,

Constantemente comiendo esa secreción, sin movimiento

постоянно есть этот секрет, без движения

Coordinando el movimiento de 200.000 hombres

координируя движение 200000 человек

Cada movimiento del bailarín fue perfecto.

Каждое движение танцора было идеальным.

La primera escena tiene mucho movimiento.

Первая сцена очень динамична.

Ese movimiento fue un gran error.

Тот переезд был большой ошибкой.

Hay mucho movimiento en esa calle.

На той улице полно машин.

Muchas personas famosas sostienen el movimiento.

Движение поддерживают многие известные люди.

Y también penalizará el movimiento de personas,

а также санкции в отношении мигрантов,

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Но раз уж мы в пути, надо действовать быстро.

Este movimiento crea intermediarios mucho más poderosos.

Такая тенденция ведёт к появлению наиболее влиятельных посредников.

La corteza terrestre puede nadar en movimiento

земная кора может плавать в движении

Odiamos al esperanto y a su movimiento.

Мы ненавидим эсперанто с его движением.

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

и всегда неспокойные воды величественного озера

Es peligroso saltar de un tren en movimiento.

Опасно прыгать с поезда на ходу.

Él jugo un rol importante en el movimiento.

Он играл важную роль в движении.

Aristóteles intentó explicar el movimiento de los cuerpos.

Аристотель попытался объяснить движение тел.

"El movimiento antinuclear, al cual pertenecí en su momento,

«Антиядерное движение, к которому я когда-то принадлежал,

Hay un movimiento creciente de poligamia ética y responsable

существует растущее движение этичной ответственной не-моногамии,

Lo que fue conocido como el Movimiento Verde Iraní,

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

Un movimiento en falso, y las hienas la agarrarán.

Один неверный шаг, и гиены ее схватят.

El movimiento creado por su propagación a la tierra

движение, созданное его распространением на землю

Terremoto causado por el movimiento de la corteza terrestre

землетрясение, вызванное движением земной коры

Pero aún no sabemos por qué hicieron este movimiento

но до сих пор мы не знаем, почему они сделали этот шаг

Se requirió coordinar el movimiento de medio millón de

Это потребовало координации движения полумиллиона

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

Никогда не открывайте дверь автомобиля во время движения.

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

но под углом в 45 градусов относительно своего движения.

Y no es solo la falta de sensación y movimiento.

И дело не только в недостатке движения и ощущений.

Las antenas muy afinadas son hipersensibles al más mínimo movimiento.

Высокочастотные усы сверхчувствительны к малейшему движению.

Tom señaló a Mary con un movimiento de la cabeza.

Том кивком подал Мэри сигнал.

El segundo movimiento de la sonata "Appassionata" es mi favorito.

В «Аппассионате» мне больше всего нравится вторая часть.

Y esto es lo contrario de lo que necesita este movimiento.

А движению нужно было как раз обратное.

Y lo peor de todo es realmente el movimiento tecnológico humano.

И хуже всего — это движение гуманной технологии.

Y ese movimiento marcó el final de la parte más difícil.

и этот шаг завершил тяжелейшую часть восхождения.

Guiada por su matriarca, una manada de elefantes está en movimiento.

Стадо слонов во главе с матриархом уже в пути.

A la hora en punto el tren se puso en movimiento.

Поезд тронулся точно в срок.

Se ha creado un movimiento liderado por pacientes y grupos de pacientes

В настоящее время возникло движение, возглавляемое пациентами и их группами

Acá se ve la célebre tercera ley de Kepler del movimiento planetario.

Здесь показан знаменитый третий закон планетарного движения Кеплера.

Había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente.

он вернул некоторую чувствительность и подвижность через год после падения.

Cuando vamos a regiones más templadas, los murciélagos hacen reír este movimiento.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

Ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

выиграв время для решительного удара Наполеона по центру противника.

Nos seguía en cada movimiento, y creaba un hermoso patrón en el cielo.

повторяли каждое наше движение, создавая великолепные узоры на небе.

El ejército con uniforme blanco siempre hace el primer movimiento en el juego.

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

Во главе со старейшей самкой группа помогает малышам идти дальше.

Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса.

Para finales de juni, Lancaster comienza a realizar una operación de rápido movimiento en Normandía.

К концу июня, Ланкастер приступает к проведению стремительной операции в Нормандии.

Fue una noche fría y húmeda, y estoy cansado. Pero, al amanecer, nos ponemos en movimiento.

Ночь была холодной и мокрой, и я устал, но наступил день, и мы снова в пути.

Rusas . "Siempre estás a favor de convertir al enemigo", le dijo, "es un movimiento demasiado peligroso".

. «Вы всегда за то, чтобы повернуть врага, - сказал он ему, - это слишком опасное движение».

Así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

а также все аспекты управления армией; обеспечение эффективного движения и снабжения;

Un cuerpo puede estar en movimiento en relación a un referente y en reposo en relación a otro.

Тело может быть в движении относительно одной точки отсчёта и покоиться относительно другой.

El origen y el movimiento de los huracanes, aun con el auxilio de nuestra tecnología moderna, son incalculables.

Непредсказуемы образование и движение ураганов, даже с помощью современных технологий.

En otra definición, podemos decir lo siguiente. Hay una conexión básica durante el paso del tiempo con el movimiento.

В другом определении можно сказать следующее. Существует основная связь с течением времени с движением.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

Zugzwang es una situación en la que la obligación de hacer un movimiento a su vez es una desventaja grave, a menudo decisiva.

Цугцванг - это ситуация, в которой обязанность сделать ход в свою очередь является серьёзным, часто решающим недостатком.

Si el jugador al que le toca jugar toca una pieza, debe moverla, a menos que no sea posible un movimiento válido de esa pieza.

Если игрок, чья очередь играть, касается фигуры он должен её переместить, кроме случаев, когда действительное движение этой фигуры невозможно.

Se dice que un jugador está en zugzwang cuando, si es su turno de jugar, cualquier movimiento que haga conducirá inevitablemente a la pérdida del juego.

Говорят, что игрок находится в положении цугцванга, когда его очередь ходить, но любой из возможных ходов неизбежно ведёт к поражению.

Un solo movimiento de ajedrez no es suficiente para revelar la habilidad del jugador; el sonido de una cuerda por sí solo no es suficiente para conmover a los oyentes.

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.

Si una persona está manejando un automóvil y la velocidad es de ochenta kilómetros por hora, entonces esa persona está en movimiento en relación a la Tierra y en reposo en relación al automóvil.

Если человек ведёт автомобиль на скорости 80 километров в час, значит этот человек находится в движении относительно Земли, и в состоянии покоя относительно автомобиля.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

Захват «на проходе» может быть выполнен только в движении, сразу после того, как пешка пытается пройти через поле, контролируемое соперником. Если этого не произойдет тогда, это не может быть сделано позже.