Examples of using "Moverse" in a sentence and their russian translations:
Что, отправляемся в путь?
Он был не в состоянии пошевелиться.
- Он не мог пошевелиться.
- Она не могла пошевелиться.
Том замер.
...который едва различает дорогу в темноте.
Мэри ощутила движение ребёнка.
Я чувствую, как ребёнок шевелится.
- Им следовало бы двигаться быстро.
- Им бы пришлось двигаться быстро.
Я сказал им, чтобы они не двигались.
Но его критиковали за слишком медленное движение.
Педро сказал, что видел, как труп пошевелился.
когда самолет собирается двигаться
почему он может двигаться все одновременно и в одно и то же время?
Прикоснувшись к её животу, я почувствовал, как ребёнок шевелится.
Марио так болен, что едва может пошевелиться.
В действительно хороший месяц они обойдутся,
что позволило ему двигаться быстрее.
тарелка начинает двигаться. Давайте поставим еще один из этого
Девочка сказала, что она видела, как статуя динозавра движется.
Они сели в самолет, когда самолет собирался двигаться
Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.
Авария приковала Лейлу к инвалидному креслу.
Если захотят, тарантулы могут двигаться очень быстро.
Прошло больше часа, перед тем как поезд тронулся.
Чтобы преуспеть в городе... ...животные должны научиться пересекать улицы.
Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.
Воздух Земли имеет тенденцию двигаться от теплой середины планеты к полюсам.
На днях я понял, что веду машину с поднятым ручником. Просто чудо, что автомобиль вообще ехал.
В шахматах ладья может передвигаться по вертикали и по горизонтали, слон передвигается по диагонали, а конь ходит буквой Г.
Ферзь имеет возможность двигаться так же, как если бы он был ладьей, то есть по рядам и столбцам, как если бы он был слоном, то есть по диагоналям.
Когда вор подошел к двери, он повернулся и сказал: «Оставайтесь здесь ещё полчаса, без движения. После этого я сам сообщу в полицию, и она освободит вас».