Translation of "Mostraré" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Mostraré" in a sentence and their russian translations:

Te mostraré.

- Я покажу тебе.
- Сейчас покажу.

- Te mostraré dónde es.
- Te mostraré dónde está.

Я покажу тебе, где это.

- Te mostraré.
- Le mostraré.
- Te voy a mostrar.

- Я покажу тебе.
- Я покажу вам.
- Я тебе покажу.
- Я вам покажу.

Les mostraré esto.

Позвольте, я объясню.

Os lo mostraré.

- Я тебе его покажу.
- Я тебе её покажу.
- Я вам его покажу.
- Я вам её покажу.

Os mostraré cómo resolverlo.

Я покажу вам, как это решить.

Te mostraré la ciudad.

Я покажу тебе город.

Te mostraré más tarde.

- Я потом тебе покажу.
- Я тебе потом покажу.
- Я вам потом покажу.

Te mostraré algunas fotos.

- Я вам покажу несколько фотографий.
- Я покажу вам несколько фотографий.

Le mostraré mi habitación.

- Я покажу тебе свою комнату.
- Я покажу вам свою комнату.

Te mostraré el camino.

- Я покажу тебе путь.
- Я укажу тебе путь.
- Я покажу тебе дорогу.
- Я укажу тебе дорогу.
- Я покажу вам дорогу.

Te mostraré cómo atrapar peces.

Я покажу тебе, как ловить рыбу.

Ven acá. Te mostraré algo.

Иди сюда. Я покажу тебе кое-что.

Te mostraré cómo se hace.

Показываю, как это делается.

Yo le mostraré mi coche.

- Я покажу ему свой автомобиль.
- Я покажу ей свой автомобиль.

Y te mostraré contenido premium.

и я покажу вам премиальный контент.

- Le acompañaré.
- Le mostraré la salida.

- Я провожу тебя.
- Я провожу вас.

Te lo mostraré con unos ejemplos concretos.

Я тебе покажу это на конкретных примерах.

Y te mostraré 11 secretos sobre cómo

И я расскажу вам 11 секретов о том, как

Te mostraré el auto que acabo de comprar.

Я покажу тебе только что купленную машину.

- Te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

- Я покажу тебе город.
- Я покажу вам город.

- Le voy a mostrar algunos.
- Te mostraré algunos.

Я покажу тебе несколько.

Ahora les mostraré los resultados de mi modelo numérico,

Я продемонстрирую результаты моей числовой модели,

Si me sigues, te mostraré el camino al hospital.

Если вы пойдёте за мной, я покажу вам дорогу к больнице.

Te mostraré cómo separar el oro de la arena.

Я покажу тебе, как отделять золото от песка.

Si me enseñas a bailar, te mostraré mis cicatrices ocultas.

Если ты научишь меня танцевать, я покажу тебе свои тайные шрамы.

Y te mostraré cómo entrar en la bandeja de entrada.

И я покажу вам как попасть в папку «Входящие».

Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.

Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.

- Ven aquí y te mostraré.
- Ven aquí y te lo enseñaré.

Иди сюда, и я покажу тебе.

Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas.

Я покажу тебе, что человек может восстать из праха.

Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar.

Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.

"¡Te mostraré que antes de ser mariscal era granadero y todavía lo soy!"

«Я покажу вам, что до того, как стать маршалом, я был гренадером и остаюсь им до сих пор!»

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

Я покажу тебе город.

- Te mostraré algunas fotos.
- Voy a enseñarte algunas fotos.
- Te voy a enseñar algunas fotos.

Я вам покажу несколько фотографий.