Translation of "Peces" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Peces" in a sentence and their japanese translations:

- Él ha pescado tres peces.
- Pescó tres peces.

彼は魚を3匹釣った。

Microbios, plancton, peces.

微生物 プランクトン 魚など

Muchos peces murieron.

たくさんの魚が死んだ。

Murieron muchos peces.

たくさんの魚が死んだ。

Algunos peces vuelan.

飛ぶ魚もいる。

- Yo atrapé tres peces ayer.
- Ayer pesqué tres peces.

きのう魚を3匹とった。

Y las de peces…

‎これは魚か?

Los tiburones comen peces.

- 鮫は魚を食べます。
- サメは魚を食べるんだ。

Ayer pesqué cinco peces.

私は昨日魚を五匹とった。

- Mi padre atrapó tres peces ayer.
- Mi padre pescó tres peces ayer.

父は昨日魚を三匹捕まえた。

- Estos peces son del mismo color.
- Esos peces son del mismo color.

この魚は同じ色だ。

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

魚は音が聞こえると思いますか。

- Hay muchos peces en la laguna.
- Hay muchos peces en el estanque.

池には魚がたくさんいる。

Para el superviviente, los peces...

サバイバーにとって

Hasta los peces parecían confundidos.

‎魚も当惑している

Yo atrapé tres peces ayer.

きのう魚を3匹とった。

Él ha pescado tres peces.

彼は魚を3匹釣った。

Te mostraré cómo atrapar peces.

- 魚の捕まえ方を教えてあげよう。
- 魚の捕り方を教えてあげるよ。
- 魚の捕まえ方をお見せしましょう。

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

鯨は魚であると信じられていた。

Algunos peces escapan de las redes.

‎網から逃げた魚もいる

Los peces viven en el mar.

魚は海に住んでいる。

Los peces abundan en este río.

この川には魚が多い。

Los peces viven en el agua.

- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。

El lago está lleno de peces.

- その湖には魚が豊富にいる。
- その湖には魚がたくさんいる。

Hay muchos peces en la laguna.

池には魚がたくさんいる。

Los peces abundan en el océano.

大海にはたくさん魚がいる。

Hay muchos peces en ese lago.

- その湖には魚が豊富にいる。
- その湖には魚がたくさんいる。

Hay muchos peces en este lago.

この湖にはたくさん魚がいる。

Mi padre atrapó tres peces ayer.

父は昨日魚を三匹捕まえた。

Allí atrapamos a unos grandes peces.

私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。

¿Cuántas veces alimentas a los peces?

魚には何回えさをやっていますか。

Hoy es martes. Estoy comprando peces.

今日は火曜日ね。魚を買いに行ってくるね。

Estos peces son del mismo color.

この魚は同じ色だ。

Este río abunda en peces pequeños.

この川には雑魚がたくさんいる。

Hay más peces en el río.

あの男しかいないわけではないよ。

- Los peces no pueden vivir fuera del agua.
- Los peces no sobreviven fuera del agua.

- 魚は水中でなければ生きられない。
- 魚は水の外では生きられない。

Los peces tienen muchas proteínas, dan energía.

タンパク質にエネルギーだ

Luego perdió el interés en los peces,

‎魚への興味を失ったのか

Los peces son animales de sangre fría.

魚は冷血動物である。

Vimos muchos peces vivos en el estanque.

- 池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
- 池で生きた魚をたくさん見た。

Las ballenas se alimentan de peces pequeños.

鯨は小魚をえさにしている。

Mira a esos peces en el estanque.

- 池にいるあの魚を見てごらん。
- 池にいるあの魚たちをごらん。

No enseñes a los peces a nadar.

釈迦に説法。

- ¿Cómo llegó ella a saber tanto sobre los peces?
- ¿De dónde sabe ella tanto sobre los peces?

彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。

El agua clara no alimenta a los peces.

水清ければ魚住まず。

Los peces no pueden vivir fuera del agua.

魚は水の外では生きられない。

Hombres, perros, peces y aves, todos son animales.

人間、犬、魚、鳥はみな動物である。

Ella se casó con alguien que estudia peces.

彼女は魚類学者と結婚した。

Los peces tienen muchas proteínas, y eso da energía.

タンパク質にエネルギーだ

Este era un animal muy antisocial jugando con peces.

‎極めて社交性の低いタコが ‎魚とたわむれるなんて

Yo puedo ver algunos peces chicos nadando por ahí.

水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

魚には何回えさをやっていますか。

En cualquier río de Japón solía haber muchos peces.

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

- Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
- Las ballenas tienen una forma parecida a la de los peces.

鯨は魚と形が似ている。

Llenos de peces, es hora de secarse y de cepillarse.

‎満腹になったら ‎砂浴びの時間だ

Tom pasaba horas mirando a los peces en el estanque.

トムは水槽の魚を何時間も眺めていた。

Las ballenas se alimentan de plancton y de pequeños peces.

鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。

Algunos peces viven en los ríos, otros en el mar.

川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。

Ella sólo está interesada en los peces y las cucarachas.

彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。

Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.

何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。

Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.

鯨は魚と形が似ている。

De otro modo, los peces no vendrán. Miren, allí hay uno.

さもないと魚が来ない 来たぞ

Es hora de que aprendan a nadar y a atrapar peces.

‎泳ぎと狩りを ‎学ぶ時期になった

Y los peces se alimentan de ella. Muchos carroñeros se acercaron.

‎腹をすかせた魚や ‎腐肉食動物が集まる

Donde los peces todavía vivos se sofocan o son aplastados hasta morir.

そこで息ができなくなるか 甲板に叩き付けられ死んでしまいます

La clave de pescar así es atrapar a los peces por sorpresa.

魚をさすには 突然(とつぜん)やることがカギだ

- Yo mantendré vivo al pez.
- Yo mantendré a los peces con vida.

その魚は生かしておこう。

Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos.

多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。

Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.

鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。

Agua es para los peces lo que el aire es para el hombre.

水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

Y la vi atrapar tres peces así. Nunca la había visto pescar durante el día.

‎魚を捕っているのが見えた ‎日中は見られない光景だ

Para evitar que se echen a perder, los peces atrapados mar adentro son refrigerados inmediatamente.

傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。

El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves.

海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。

Las escamas especializadas en su cuerpo detectan las ondas de presión de los peces que pasan.

‎シャコは特殊な感覚器で ‎近くの魚の動きを察知する

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

‎魚のところまで行くには ‎深い海を渡る必要がある