Translation of "Militares" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Militares" in a sentence and their russian translations:

Las Juntas militares.)

военные доски.)

Ellos eran militares.

Они были военными.

45.000 tropas, 3.400 vehículos militares,

сорок пять тысяч военнослужащих, три тысячи четыреста военных транспортных средств,

Para gastos militares y de defensa,

который выделяют на военные и оборонные расходы,

Aun después de que los militares israelíes

даже когда израильские военные

No son bases militares ni campos de aviacion,

Это не военные базы или аэродромы,

Gran Bretaña tiene dos bases militares en Chipre.

- Великобритания имеет две военные базы на Кипре.
- У Великобритании есть две военные базы на Кипре.

De militares del ejército ucraniano y milicias de voluntarios.

солдат украинской армии и волонтерских воинских формирований.

El presupuesto de EE.UU. solo para las bandas de marcha militares

бюджет США только для военных оркестров

En estos momentos en el territorio no hay acciones militares activas.

В настоящее время на этой территории нет активных боевых действий.

Era coronel de los Ingenieros Topográficos, un cuerpo especializado de topógrafos militares.

был полковником инженеров-топографов - специального отряда военных геодезистов.

Napoleón Bonaparte es considerado uno de los mayores genios militares de la historia universal.

Наполеон Бонапарт считается одним из величайших военных гениев в мировой истории.

Cuando unos militares te llevan a no sé qué sitio tras un alambre de espino

Когда военные молча везут тебя куда-то за колючую проволоку в пакистанской пустыне

Que había estudiado y reflexionado mucho sobre los problemas de la organización y el mando militares.

который изучал и много думал о проблемах военной организации и командования.

El embajador americano Charles Elbrick fue secuestrado por un grupo de jóvenes militares brasileros en 1969.

Американский посол Чарльз Эльбрик был похищен группой молодых бразильских военнослужащих в 1969 году.

Los Estados Unidos destinan más dinero a gastos militares que todos los demás países del mundo.

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

Importantes políticos de tres países expresaron su seria preocupación con relación a las consecuencias de las operaciones militares en el sureste de Ucrania.

Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.

En las fuerzas militares de Colombia, las "lagartijas", lo que ustedes llaman "push-ups" en inglés, ni siquiera tiene nombre. Un comandante simplemente te ordena "¡A tierra! ¡Veintidós!" y uno ya sabe que tiene que hacer veintidós lagartijas.

В вооружённых силах Колумбии для отжиманий, которые вы по-английски называете "push-ups", даже нет отдельного названия. Командир просто говорит "На землю! Двадцать два!" — и уже понятно, что надо делать.