Translation of "Medir" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Medir" in a sentence and their russian translations:

¿Qué intentamos medir?

И что мы пытаемся измерить?

¿Puedes medir el largo?

Вы можете измерить длину?

Queremos medir tu presión sanguínea.

Мы хотим измерить твоё кровяное давление.

Ya que no se pueden medir.

потому что их нельзя измерить.

Todas estas cosas se pueden medir.

Всё это можно измерить.

¿Ha tratado de medir la presión?

Пытались ли вы измерить давление?

Hay muchas maneras de medir la radiación.

есть масса различных измерений радиации.

Laboratorios, dispositivos para medir la actividad cerebral

лаборатории и приборы для измерения их мозговой активности

Basados en escalas validadas para medir emociones.

по соответствующим шкалам.

Que es una forma de medir la actividad neuronal.

что является способом измерения нейронной активности.

¿Y el tiempo? ¿Podemos medir el tiempo en horas?

Как насчет времени? Можем ли мы измерить время в часах?

El termómetro es un instrumento para medir la temperatura.

Термометр — это прибор для измерения температуры.

Sabes, vengo de la escuela de medir lo que importa.

Меня учили смотреть на значимые показатели.

Él se debe medir la presión sanguínea todos los días.

Он должен измерять кровяное давление каждый день.

Claramente tenemos varas distintas para medir lo físico y lo digital.

Без сомнений, у нас разный подход к виртуальному и физическому.

Que son esos dispositivos con electrodos usados para medir la respuesta emocional,

электродных приборов для измерения эмоциональной реакции, —

- Déjame medir tu presión sanguínea.
- Déjame tomarte la presión.
- Permítame tomarle la presión.

Позвольте мне измерить ваше кровяное давление.

Para medir su conducta de toma de riesgos comparable con las del mundo real,

для изучения моделей рискованных действий,

Un elefante macho adulto puede medir más de tres metros de altura y pesar más de seis toneladas.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

¡Los cerdos hormigueros tienen una lengua larga! Los libros dicen que ellas pueden llegar a medir hasta 30 centímetros.

У трубкозубов длинный язык! Если верить книгам, он может достигать тридцати сантиметров.

El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.

Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.

Hace seis mil años ellos notaron que el Nilo sube cuando el Sol aparece bajo la estrella Sirio, y comienza a bajar cuando el Sol está cerca de la constelación de Libra. Ese conocimiento los llevó a observar las estrellas y medir el tiempo.

Шесть тысяч лет назад было замечено, что Нил разливается, когда Солнце восходит под Сириусом, и начинает мелеть, когда оно приближается к созвездию Весов. Это знание побудило египтян к наблюдению за звёздами и ведению календаря.