Translation of "Matando" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Matando" in a sentence and their russian translations:

- Están matando el planeta.
- Están matando al planeta.

Они убивают планету.

Estoy matando el tiempo.

Я убиваю время.

Me estás matando lentamente.

Ты меня медленно убиваешь.

Están matando al planeta.

Они убивают планету.

Mis piernas me están matando.

Мои ноги меня убивают.

La espalda me está matando.

Меня мучают боли в спине.

Este calor me está matando.

Эта жара меня убивает.

Estos zapatos me están matando.

Эти туфли меня доконают.

Este trabajo me está matando.

Эта работа меня убивает.

El calor me está matando.

Жара меня убивает.

Probablemente estoy matando su apellido.

Я, наверное, убиваю его фамилию.

Qué estás haciendo, estás matando animales.

что ты делаешь, вы убиваете животных.

Y está lentamente matando a muchos de nosotros.

и медленно убивает многих из нас.

Atacando y matando a miles a la vez

нападая и убивая тысячи одновременно

Anglia y Northumbria y matando al Rey Ella.

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

¿Qué es lo que te está matando de la risa?

Что тебя так сильно смешит?

- Sólo estoy pasando el rato.
- Sólo estoy matando el tiempo.

Я просто убиваю время.

Hay que ser muy hijo de puta para disfrutar matando animales.

Нужно быть отъявленным негодяем, чтобы получать удовольствие, убивая животных.

Una bomba de tiempo estalló en el aeropuerto matando a trece personas.

Бомба с таймером сработала в аэропорту, убив тринадцать человек.

En la Europa civilizada todavía se siguen torturando y matando toros por diversión.

В цивилизованной Европе до сих пор продолжают мучить и убивать быков ради развлечения.

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

«Простой рядовой счастливее меня, - жаловался Бертье, - меня убивает вся эта работа».