Translation of "Mantenido" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Mantenido" in a sentence and their russian translations:

- Usted debería haberlo mantenido en secreto.
- Deberías haberlo mantenido en secreto.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам следовало держать это в тайне.
- Тебе следовало держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

Deberías haberlo mantenido en secreto.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Тебе следовало держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

Varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

несколько раз периодически закрывается и поддерживается

Deberías haber mantenido la boca cerrada.

Ты должен был держать рот на замке.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

- Лучше бы она держала язык за зубами.
- Надо было ей рот на замке держать.

Usted debería haberlo mantenido en secreto.

- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам следовало держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.

La lluvia se ha mantenido estos dos últimos días.

- Дождь шёл два последних дня.
- Дождь длился на протяжении двух последних дней.

Sos un sinvergüenza mantenido, así que callate la boca.

Ты бесстыжий иждивенец, так что закрой свой рот.

Nuestro país siempre ha mantenido relaciones amistosas con el suyo.

Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.

Macdonald fue mantenido como asesor militar por la restaurada monarquía borbónica de Francia.

Макдональд остался военным советником восстановленной французской монархии Бурбонов.

Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.

Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.

He mantenido mi peso bajo, a pesar de que muchos de mis amigos han aumentado de peso mientras se hacían mas viejos.

Я продолжал худеть, хотя мои друзья все больше набирали с возрастом.