Translation of "Cerrado" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Cerrado" in a sentence and their russian translations:

Tema cerrado

Тема закрыта

Déjalo cerrado.

- Оставь это закрытым.
- Оставь его закрытым.
- Оставь её закрытой.
- Оставь закрытым.

Caso cerrado.

Дело закрыто.

Todavía está cerrado.

Ещё закрыто.

Todo está cerrado.

Всё закрыто.

Ya está cerrado.

- Здесь уже закрыто.
- Он уже закрыт.
- Уже закрыто.

Disneylandia está cerrado.

Диснейленд закрыт.

Ahí está: caso cerrado.

то дело закрыто.

El grifo está cerrado.

Кран закрыт.

El caso está cerrado.

- Вопрос закрыт.
- Дело закрыто.

El bar está cerrado.

Бар закрыт.

El banco está cerrado.

Банк не работает.

El aeropuerto está cerrado.

Аэропорт закрыт.

Y el suelo está cerrado

и земля закрыта

Ahora el museo está cerrado.

Музей сейчас закрыт.

Yo he cerrado los ojos.

- Я закрыл глаза.
- Я закрыла глаза.

He cerrado las seis ventanas.

Я закрыл все шесть окон.

Ya he cerrado el trato

Я уже заключил сделку.

Se ha cerrado la puerta.

Дверь закрылась.

Se ha cerrado la playa.

Пляж закрылся.

- Este museo lleva cerrado cinco años.
- Este museo ha estado cerrado por cinco años.

Этот музей уже пять лет как закрыт.

Varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

несколько раз периодически закрывается и поддерживается

Fíjate si el gas está cerrado.

Посмотри, выключен ли газ.

El banco está cerrado los domingos.

По воскресеньям банк закрыт.

El cuarto estaba cerrado con llave.

Комната была закрыта на ключ.

Fuimos al museo, pero estaba cerrado.

Мы пошли в музей, но он был закрыт.

¿Has cerrado las puertas con llave?

- Вы заперли двери?
- Ты запер двери?

Me acuerdo de haber cerrado la puerta.

Я помню, что закрыл дверь.

El monumento está cerrado para los visitantes.

Этот памятник закрыт для посетителей.

La tienda ha cerrado a las 5.

Магазин закрылся в пять.

El baño de la guardería estaba cerrado.

Дверь в туалет в детской была закрыта.

Recuerdo haber cerrado la puerta con llave.

- Я помню, что запер дверь на ключ.
- Я помню, что закрыл дверь на ключ.

¿Quién ha cerrado la puerta con llave?

Кто запер дверь?

- El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.
- El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

Si Alemania no hubiera cerrado sus plantas nucleares

Если бы Германия не закрыла свои атомные станции,

- El grifo está cerrado.
- La llave está cerrada.

Кран закрыт.

El aeropuerto está cerrado para aterrizajes y despegues.

Аэропорт закрыт для посадок и взлётов.

El museo estuvo cerrado todo el día ayer.

Музей был закрыт весь вчерашний день.

Tom no sabía que el puente estaba cerrado.

Том не знал, что мост закрыт.

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado.

Поле комплексных чисел алгебраически замкнуто.

El camino estaba cerrado a causa de la inundación.

Дорога была закрыта из-за наводнения.

El aeropuerto está cerrado, pero nadie sabe el porqué.

Аэропорт закрыт, но никто не знает почему.

¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado.

Приоткрой окно! Тут спёртый воздух.

He cerrado la puerta para que no nos oigan.

- Я закрыл дверь, чтобы нас не было слышно.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не слышали.

El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.

Аэропорт закрыт из-за тумана.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

- Я закрыл дверь, но не запер её.
- Я закрыла дверь, но не заперла её.

O estas en un espacio cerrado donde van a quedarse?

Или вы в закрытом помещении, где они остануться?

Qué extraño. Juraría que había cerrado esta puerta con llave.

Странно. Я мог поклясться, что закрыл эту дверь.

Tom describió como fue capaz de escapar del cuarto cerrado con llave.

Том описал, как ему удалось сбежать из закрытой комнаты.

A través de muchas de sus 170 millones de cámaras de circuito cerrado.

в 170 миллионах камер замкнутой системы.

- Cerré la puerta para no nos oyeran.
- He cerrado la puerta para que no nos oigan.

- Я закрыл дверь, чтобы нас не было слышно.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не слышали.

La mayoría de las tiendas están cerradas. Algunas de las aerolíneas han cerrado. Otros ni siquiera pueden encontrar pasajeros.

Большинство магазинов закрыты. Некоторые авиакомпании закрылись. Другие не могут даже найти пассажиров.

- Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.
- María se ha encerrado en su habitación y ha cerrado todas las ventanas.

Мария закрылась в комнате и закрыла все окна.

- Tom no podía recordar si había pasado el pestillo a la puerta o no.
- Tom no podía recordar si había cerrado la puerta con llave o no.

Том не мог вспомнить, запер он дверь или нет.