Translation of "Hablarle" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hablarle" in a sentence and their russian translations:

Tom necesita hablarle a Mary.

Тому нужно поговорить с Мэри.

No me atrevo a hablarle.

Я не осмеливаюсь с ней поговорить.

Ella empezó a hablarle al perro.

- Она заговорила с собакой.
- Она начала говорить с собакой.

Es inútil hablarle cuando está enojado.

С ним бесполезно говорить, когда он сердит.

Dijiste que podía hablarle a ella.

- Вы сказали, что я могу с ней поговорить.
- Ты сказал, что я могу с ней поговорить.
- Ты сказала, что я могу с ней поговорить.

Tom se detuvo a hablarle a Mary.

Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.

Nunca escuchas. Es como hablarle a una pared.

Ты не слушаешь. Все равно что со стеной разговариваю.

Yo escuché a John hablarle al señor Brown.

Я слышал, как Джон разговаривал с господином Брауном.

Le pregunté a Tom si podía hablarle en privado.

Я спросил у Тома, могу ли я поговорить с ним наедине.

Tom no tuvo el valor de hablarle a Mary.

- Том не осмелился заговорить с Машей.
- Том не решился заговорить с Машей.
- Том не отважился заговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу заговорить с Машей.
- Том не решился поговорить с Машей.
- Том не осмелился поговорить с Машей.
- Том не отважился поговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу поговорить с Машей.

No va a escuchar. Es como hablarle a una pared.

Он не будет слушать. Это как говорить со стеной.

"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»