Translation of "Familiares" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Familiares" in a sentence and their russian translations:

Mirando las fotos familiares,

Судя по семейным фотографиям,

Vi muchas caras familiares.

Я видел много знакомых лиц.

Amigos, vecinos, familiares, mi comunidad:

Друзья, соседи, семья, моя община:

Buscamos cosas que son familiares.

Мы ищем привычные нам вещи.

Debemos mantener las tradiciones familiares.

Нам нужно поддерживать семейные традиции.

Nos mostraron todas las fotos familiares.

Нам показали все их семейные фотографии.

Debéis ser consciente de vuestras responsabilidades familiares.

Вы должны осознавать свои семейные обязанности.

Tom no disfruta mucho las reuniones familiares.

Том не особо любит семейные посиделки.

Tengo una caja llena de recuerdos familiares.

У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.

Todos mis amigos y mis familiares han muerto.

- Все мои друзья и семья мертвы.
- Все мои друзья и семья умерли.

Y todos tus familiares te regalan juguetes de chico.

и все родственники дарят вам игрушки для мальчиков.

Del sufrimiento de los alemanes a los familiares interesados.

От страданий немцев к заинтересованным родственникам

Me gusta hacer regalos a mis familiares y amigos.

Я люблю делать подарки родным и друзьям.

Las colinas, las carreteras y los olores me eran familiares.

Но эти холмы, дороги и запахи были такими знакомыми.

Ninguno de los familiares de Tom vinieron a su funeral.

- Никто из родственников Тома не пришёл на его похороны.
- Никто из родственников Тома не пришёл к нему на похороны.

Cuando echo de menos a mis familiares, los llamo por teléfono.

Когда я скучаю по своим родным, я начинаю им звонить.

A ocultar nuestra orientación incluso de nuestros amigos o familiares más cercanos.

скрывают свою ориентацию даже от ближайших друзей и семьи.

Yo encontraba las fiestas familiares insoportables antes de tener edad suficiente para beber alcohol.

Я находил семейные праздники невыносимыми до того, как достиг достаточного возраста, чтобы пить алкоголь.

Pasaré estas vacaciones en el campo disfrutando del aire libre con mis amigos y familiares.

Я проведу эти каникулы в сельской местности с друзьями и родственниками, наслаждаясь свежим воздухом.

Tan pronto como pueda hacer que mi hijo escanee nuestras fotos familiares, subiré algunas a nuestro sitio web.

Как только я смогу заставить своего сына отсканировать наши семейные фотографии, я загружу некоторые из них на наш веб-сайт.

Esta es una época del año en la que la gente se reúne con familiares y amigos para observar la Pascua y celebrar la Pascua.

Это время года, когда люди собираются вместе с семьёй и друзьями, чтобы отмечать Песах и праздновать Пасху.