Translation of "Entré" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Entré" in a sentence and their russian translations:

Cuando entré

Как только я вошёл,

Entré en detalles.

Я углубился в детали.

Entré en la Marina.

Я поступил на службу во флот.

Entré a su cuarto.

- Я вошёл в её комнату.
- Я вошёл к ней в комнату.

Entré al pequeño laboratorio.

Я вошёл в небольшую лабораторию.

No entré en detalles.

- Я не углублялся в подробности.
- Я не вдавался в детали.

Entré por la ventana.

Я вошёл через окно.

Entré por una puerta.

- Я вошёл через дверь.
- Я вошёл в дверь.

Entré a la cueva.

Я вошёл в пещеру.

Entré a la vieja casa.

Я вошёл в старый дом.

Entré a la pieza de Tom.

- Я вошёл в комнату Тома.
- Я вошла в комнату Тома.

Puedes elegir entré té, café y leche.

Ты можешь выбрать из чая, кофе и молока.

Entré por error a la pieza de otro.

- Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
- Я по ошибке зашёл в чужой номер.

Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.

Как только я вошёл в комнату, они перестали говорить.

Él estaba almorzando cuando entré a la habitación.

- Он обедал, когда я вошёл в комнату.
- Он обедал, когда я вошла в комнату.

Todos se sorprendieron cuando entré en la sala.

Все удивились, когда я вошёл в комнату.

Documentando cómo entré y cómo salí de cada país

подтверждают мой въезд и выезд из каждой страны.

Me entregaron una nota cuando entré por la puerta.

Мне вручили записку, когда я вошёл в дверь.

Entré en la habitación y le di la mano.

Я вошел в помещение и пожал ему руку.

Me quité el sombrero y entré a la iglesia.

Я снял шляпу и вошёл в церковь.

Y es por eso que entré en el video.

Вот почему я попал в видео.

Entré en contacto con una idea diferente de la vida.

Я узнал об ином представлении о жизни,

Cuando estaba en la escuela, jamás entré en ninguna pelea.

Во время учёбы в школе я никогда не ввязывался в драки.

Dejaron de hablar tan pronto como entré en la habitación.

Они прекратили разговор сразу, как я вошёл в комнату.

Cuando entré a la habitación, ella estaba tocando el piano.

- Когда я зашёл в комнату, она играла на пианино.
- Когда я вошёл в комнату, она играла на пианино.

Tan pronto entré en la habitación, ellos dejaron de hablar.

Они прекратили разговор в тот момент, когда я вошёл в комнату.

Así que en la siguiente selección, rellené la inscripción y entré.

Короче, в следующий раз я заполнил анкету, и меня приняли.

Me hice de muchos amigos desde que entré a la universidad.

Поступив в университет, я завёл много друзей.

- Me metí a tu página web.
- Entré a tu sitio web.

- Я ходил на твой сайт.
- Я ходила на твой сайт.

En cuanto entré a clase, los estudiantes empezaron a hacerme preguntas.

- Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы.
- Как только я вошёл в класс, ученики стали задавать вопросы.

Cuando entré al cuarto, pude oír que tocaban a Mozart en la radio.

Когда я вошел в комнату, из радио доносилась музыка Моцарта.

Me escabullí de puntillas en el apartamento, cerré suavemente la puerta, me volteé y entré a la cocina.

Я проскользнул на цыпочках в квартиру, тихонько закрыл дверь, повернулся и зашёл на кухню.