Translation of "Rusia" in Russian

0.055 sec.

Examples of using "Rusia" in a sentence and their russian translations:

- Soy de Rusia.
- Vengo de Rusia.
- Yo soy de Rusia.

Я из России.

- Soy de Rusia.
- Vengo de Rusia.

Я из России.

Rusia, 1812.

Россия, 1812.

Fuimos a Rusia.

Мы ездили в Россию.

Rusia ha despertado.

Россия проснулась.

Rusia es grande.

Россия большая.

Somos de Rusia.

Мы из России.

Hecho en Rusia.

- Произведено в России.
- Сделано в России.

Nací en Rusia.

- Я родилась в России.
- Я родился в России.

Estoy en Rusia.

Я в России.

Rusia es enorme.

Россия огромна.

¡Esto es Rusia!

Это Россия!

- Rusia tiene 11 zonas horarias.
- Rusia tiene once zonas horarias.

В России одиннадцать часовых поясов.

Desde Rusia hasta Canadá.

от России до Канады.

Rusia rechazó ambas demandas.

Россия отклонила оба требования.

Moscú está en Rusia.

Москва находится в России.

- Rusia tiene 11 zonas horarias.
- En Rusia hay 11 zonas horarias.

- В России 11 часовых поясов.
- В России одиннадцать часовых поясов.

- Rusia tiene once zonas horarias.
- En Rusia hay once zonas horarias.

- В России 11 часовых поясов.
- В России одиннадцать часовых поясов.

- Francia estaba en guerra con Rusia.
- Francia estuvo en guerra con Rusia.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Esta se hizo en Rusia,

такой опрос был сделан в России —

Entre EE. UU. y Rusia.

между Россией и США.

Tengo varios amigos en Rusia.

У меня несколько друзей в России.

Este país se llama Rusia.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Esta muchacha es de Rusia.

Эта девушка из России.

Rusia me dio refugio político.

Россия предоставила мне политическое убежище.

Vladivostok es una ciudad de Rusia.

- Владивосток - это город в России.
- Владивосток - город в России.

Rusia es un país muy grande.

Россия - очень большая страна.

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

- Наполеон направил свою армию в Россию.
- Наполеон направил свои войска в Россию.

Rusia es más grande que Plutón.

- Россия больше, чем Плутон.
- Россия больше Плутона.

Francia estaba en guerra con Rusia.

Франция воевала с Россией.

Sin embargo, esto no es Rusia.

Но, это не Россия.

Dimitri Mendeleev nació en Tobolsk, Rusia.

Дмитрий Менделеев родился в России, в городе Тобольске.

Quien nace en Rusia es ruso.

Рождённый в России является русским.

La semana en Rusia fue impresionante.

Неделя в России была полна впечатлений.

Siempre decimos que Rusia hizo por Israel, Rusia hizo por Estados Unidos y China hizo

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан

Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera.

Россия переживает большие финансовые трудности.

Dimitri Mendeleev murió en San Petersburgo, Rusia.

Дмитрий Менделеев умер в городе Санкт-Петербурге, Россия.

Rusia importaba trigo de los Estados Unidos.

Россия импортировала пшеницу из США.

El nombre de este país es Rusia.

Имя этой страны — Россия.

San Petersburgo es una ciudad de Rusia.

Санкт-Петербург — русский город.

Un asteroide explotó sobre Cheliábinsk en Rusia.

Астероид взорвался над Челябинском в России.

Napoleón guió a sus tropas hacia Rusia.

Наполеон повёл свои войска в Россию.

Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia.

Наполеон направил свою армию вглубь России.

El constructivismo nació en Rusia hacia 1920.

Конструктивизм зародился в России где-то в 1920 году.

- ¡En la Rusia Soviética, el río te nada!
- ¡En la Rusia Soviética el río te nada a ti!

- В Советской России река заставляет тебя плыть!
- В Советской России река плывёт по тебе.

Lanzaron un satélite en Rusia el año pasado.

В прошлом году в России запустили спутник.

El idioma ruso es la lengua de Rusia.

Русский язык - это язык России.

Rusia es el país más grande del mundo.

- Россия — крупнейшая страна в мире.
- Россия — крупнейшая в мире страна.
- Россия — самая большая страна в мире.
- Россия является самой большой страной в мире.
- Россия - самая большая страна в мире.

Rusia se aprovechó del caos y envió su

Россия воспользовалась хаосом и отправила свои

Uno de los aliados de Serbia era Rusia.

Одним из союзников Сербии была Россия.

¿Rusia es parte de Europa o de Asia?

Россия - это часть Европы или Азии?

Ella me dijo que ya había visitado Rusia.

Она сказала мне, что уже побывала в России.

En Rusia hay muchos ajedrecistas importantes y famosos.

В России много важных и известных шахматистов.

Organizar la Grande Armée para la invasión de Rusia.

организации Grande Armée для вторжения в Россию.

El desastre en Rusia dejó a Bessières gravemente desmoralizado.

Катастрофа в России сильно деморализовала Бессьера.

Todos los años va con su madre a Rusia.

Каждый год он ездит в Россию со своей матерью.

Los Estados Unidos están preparando nuevas sanciones contra Rusia.

США готовят новые санкции против России.

Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.

- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.

En la Rusia soviética, ¡el ordenador usa al usuario!

В Советской России компьютер управляет пользователем!

En la Rusia soviética, ¡la radio escucha al oyente!

- В Советской России радио слушает радиослушателя!
- В Советской России радио слушает вас!
- В Советской России радио слушает тебя!

Rusia continúa manteniendo la guerra apoyando a los separatistas

Россия продолжает подпитывать боевые действия, поддерживая сепаратистов

Rusia ha hecho nuevos avances nuevos en el ártico.

Россия делает новый ход в Арктике.

Está ubicada en un pueblecito con banderas de Rusia.

она в городе с российскими флагами,

Observa las peticiones de Rusia versus las de Groenlandia,

Посмотрите на что претендует Россия по сравнению с притязаниями Гренландии,

Mongolia hace frontera con dos países: Rusia y China.

Монголия граничит с двумя странами: Россией и Китаем.