Examples of using "Despertar" in a sentence and their russian translations:
Тому надо просыпаться.
Пойди разбуди Мэри.
- Я не смог разбудить Тома.
- Я не мог разбудить Тома.
Ему удалось разбудить Гарри.
Я только проснулся.
Нужно было только разбудить его.
- Иди и разбуди Мэри.
- Пойди разбуди Мэри.
- Пойдите разбудите Мэри.
Она боялась разбудить ребёнка.
Мне надо разбудить Тома.
Пойдём разбудим Тома.
- Я не хочу разбудить Тома.
- Я не хочу будить Тома.
- Пойди разбуди Тома.
- Пойдите разбудите Тома.
Завтра мне надо рано проснуться.
Скоро мне надо будет разбудить Тома.
Том пытается разбудить Мэри.
Во сколько ты обычно просыпаешься?
- Не буди лихо, пока оно тихо.
- Не буди Лихо, пока оно тихо.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
Это время великого пробуждения.
Трудно просыпаться холодным утром.
Шум разбудит ребенка.
Я хотел бы сам разбудить Тома.
Я разбужу Тома.
Почему ты встаёшь раньше, чем просыпаешься?
Если это сон, то надеюсь, что я не проснусь.
Мы говорим шёпотом, чтобы не разбудить ребёнка.
а также во сколько просыпаться.
Он пришёл, не создавая шума, чтобы не разбудить семью.
Что ты делаешь в первую очередь, когда просыпаешься?
- Я считаю, пора Роберта будить!
- Я считаю, пора будить Роберта.
- Пробуждение является противоположностью засыпания.
- Пробуждение противоположно засыпанию.
Нет ничего хуже, чем просыпаться с похмельем.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
- Ты не мог бы разбудить меня завтра в это же время?
- Вы не могли бы разбудить меня завтра в это же время?
- Осторожно, не разбуди ребёнка.
- Осторожно, не разбудите ребёнка.
Ты только что заинтриговал меня. Теперь мне интересно!
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
Джон старался не разбудить спящую девочку.
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
- Мы близки к пробуждению, когда нам снится, что мы видим сны.
- Когда нам во сне снится сон — мы близки к пробуждению.
Лучше не будить спящую змею.
Если будешь стучать по гробу, разбудишь мёртвого.
Не надо будить спящего льва.
Не будите спящую собаку.
Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Идём далее, стволовая часть мозга отвечает за сон и бодрствование.
В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.
Иногда нам снятся такие сны, от которых мы не хотим пробуждаться.
Том тихо зашёл в дом, боясь разбудить Марию.
Тому надо просыпаться.
Но людям в Северной Корее необходимо помочь, пробудить, вдохновить на перемены,
И правда в том, что я пытаюсь разбудить этого великана,
- Во сколько я должен тебя разбудить?
- Во сколько тебя разбудить?
- Во сколько вас разбудить?
- Во сколько тебя будить?
- Во сколько вас будить?
- Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
- Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Во сколько ты обычно просыпаешься?
Гораздо лучше, если тебя разбудили птицы, а не будильник.
Ты единственный человек, который, проснувшись, не помнит ничего из того, что ему снилось.
Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.
«Что ты сделал, как только проснулся этим утром?» — «Опять заснул».
Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
«Я же просил разбудить меня в семь». — «Забыл, извини».
Лучший способ осуществить мечту - вернуться в реальность.
«Если ты устала, почему ты не пойдёшь спать?» — «Потому что если я пойду спать сейчас, я проснусь слишком рано».