Translation of "Bebé" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Bebé" in a sentence and their polish translations:

Tiene un bebé.

Ma dziecko.

¡Qué hermoso bebé!

Jakie piękne niemowlę!

- Duerme como si fuera un bebé.
- Duerme como un bebé.
- Está durmiendo como un bebé.

Śpi jak dziecko.

La bebé puede caminar.

Dziecko już chodzi.

Él cuidó del bebé.

Opiekował się tym dzieckiem.

Mi bebé quiere hablar.

Moje niemowlę chce mówić.

El bebé está durmiendo.

- Dziecko śpi.
- Dziecko właśnie śpi.

- Pero dormía como un bebé.
- Pero él dormía como un bebé.

Ale on spał jak dziecko.

Ella parió un bebé sano.

Urodziła zdrowe dziecko.

La mujer abrazó al bebé.

Kobieta przytuliła dziecko.

Vamos a tener un bebé.

Będziemy mieli dziecko.

Voy a tener un bebé.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Pero dormía como un bebé.

Ale on spał jak dziecko.

El bebé comenzó a gatear.

Dziecko zaczęło raczkować.

Ya no eres ningún bebé.

Nie jesteś już niemowlęciem.

Estoy amamantando a mi bebé.

Karmię dziecko piersią.

- El bebé lloró toda la noche.
- El bebé estuvo llorando toda la noche.

Dziecko płakało całą noc.

Aún hay que cargar al bebé.

Dziecko trzeba jeszcze nosić.

El bebé estaba listo para nacer.

Dziecko było gotowe do porodu.

El bebé todavía no puede caminar.

To dziecko jeszcze nie chodzi.

Los gemelos se ocupaban del bebé.

Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem.

Me gustaría amamantar a mi bebé.

Chciałabym karmić moje dziecko piersią.

Ella va a tener un bebé.

Będzie mieć dziecko.

Mi nieto es todavía un bebé.

Mój wnuk jest jeszcze dzieckiem.

Tom le está sonriendo al bebé.

Tom uśmiecha się do dziecka.

El bebé necesita a su madre.

Dziecko potrzebuje matki.

¡Este bebé pingüino es muy bonito!

To pingwiniątko jest urocze!

Sharon descubrió que tendría un bebé.

Sharon dowiedziała się, że będzie mieć dziecko.

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

Cicho bądźcie! Dziecko śpi.

No deberías dejar al bebé solo.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Y esa máscara para bebé está rota.

a ta maska jest zepsuta.

Otro minuto, y la bebé estaba llorando.

Po kolejnej minucie dziecko zaczęło płakać.

El nombre de la bebé es Hansika.

Dziewczynka ma na imię Anshika.

El ruido va a despertar al bebé.

Hałas obudzi dziecko.

Al fin, el bebé se quedó dormido.

Dziecko nareszcie zasnęło.

Lo conozco desde que era un bebé.

Znałem go, gdy był niemowlęciem.

Ese bebé no hace más que llorar.

To dziecko nic, tylko płakało.

Ella cargaba al bebé en su espalda.

Niosła dziecko na plecach.

¿Estás pensando seriamente en tener un bebé?

Naprawdę chcesz mieć dziecko?

¿Cómo vas a llamar a tu bebé?

Jak nazwiesz swoje dziecko?

Secó a la bebé con una toalla seca.

Osuszyła dziecko czystym ręcznikiem.

La mamá y la bebé estaban muy bien.

Zarówno ona, jak i dziecko miały się świetnie.

Un bebé recién nacido se enferma con facilidad.

Noworodek łatwo choruje.

Échale un ojo al bebé mientras estoy fuera.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

La conozco desde que ella era un bebé.

Znam ją, odkąd była niemowlakiem.

Mi trabajo consiste en ocuparme de este bebé.

Moja praca polega na opiece nad dziećmi.

El bebé todavía no puede usar una cuchara.

Dziecko nie umie jeszcze używać łyżki.

El bebé casi se atraganta con un caramelo.

Dziecko niemal zadławiło się jedząc słodycze.

Ella va a tener un bebé en julio.

Ona planuje poród w lipcu.

¿Piensas que estoy demasiado vieja para otro bebé?

Myślisz, że jestem za stara na następne dziecko?

- ¿Tú crees que soy muy viejo para tener otro bebé?
- ¿Pensáis que soy demasiado mayor para tener otro bebé?

Myślisz, że jestem za stara na następne dziecko?

El ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

tętno dziecka wynosiło 143, czyli prawidłowe.

Cerré suavemente la puerta para no despertar al bebé.

Żeby nie obudzić dziecka, cichutko zamknąłem drzwi.

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

Dziecko nie jest w stanie samo o siebie zadbać.

Hablábamos en voz baja para evitar despertar al bebé.

Rozmawialiśmy cicho, by nie obudzić dziecka.

Ese lindo bebé es el fruto de su amor.

To piękne dziecko to owoc jej namiętności.

Ese bebé se cansó de llorar y se durmió.

Dziecko usnęło, zmęczone płaczem.

Mi madre cuida del bebé mientras voy a baile.

Kiedy ja będę na tańcach, mama zaopiekuje się dzieckiem.

Un bebé ciervo puede mantenerse en pie nada más nacer.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

Ella me pidió que cuidara de su bebé mientras ella estaba ausente.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.

Po urodzeniu dziecka co najwyżej będziesz mogła pracować w niepełnym wymiarze godzin.

Un bebé no es capaz de hablar, así que tan solo grita hasta conseguir lo que quiere.

Noworodek nie umie mówić, więc krzyczy, póki nie dostanie tego, co chce.

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.