Translation of "Cuidó" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Cuidó" in a sentence and their russian translations:

Ella cuidó al paciente.

Она позаботилась о пациенте.

Ella cuidó del niño.

Она взяла на себя заботу о ребёнке.

Tom cuidó de su madre enferma.

- Том заботился о больной матери.
- Том ухаживал за больной матерью.

¿Quién cuidó del perro mientras no estabas?

Кто присматривал за собакой, когда тебя не было?

¿Quién cuidó al perro cuando no estabas?

Кто заботился о собаке, пока тебя не было?

Ella cuidó a su padre hasta su muerte.

Она заботилась о своём отце до самой его смерти.

Tom cuidó a mis hijos cuando estaba en el hospital.

Том присматривал за моими детьми, пока я был в больнице.

Cuidó de su madre después de que muriera su padre.

После смерти отца, он заботился о своей матери.

Un vecino cuidó a nuestro gato mientras estábamos de vacaciones.

Пока мы были в отпуске, наш сосед присмотрел за нашей кошкой.

Él cuidó a su madre después de la muerte de su padre.

- Он заботился о своей матери после смерти его отца.
- Он принял на себя заботу о матери после смерти отца.

Mary cuidó a la hija de Tom mientras él estuvo en la cárcel.

Мэри заботилась о дочери Тома, пока он был в тюрьме.

María cuidó de los hijos de los vecinos mientras ellos estaban en un entierro.

Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.

- Se dice que ella cuidaba del huérfano.
- Se dice que ella cuidó del huérfano.

Говорят, что она присматривала за сиротой.