Translation of "Comenzando" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Comenzando" in a sentence and their russian translations:

Ya está comenzando.

И этот процесс уже начался.

Solo estoy comenzando.

Я только приступаю.

Está comenzando a nevar.

Начинается снег.

Estoy comenzando a entender.

Я начинаю понимать.

Yo estoy comenzando a comer.

Я начинаю есть.

Él está comenzando a perder cabello.

Он начинает лысеть.

Mi vista está comenzando a decaer.

Моё зрение начинает садиться.

Estoy comenzando a hacerme una idea.

Я начинаю понимать эту идею.

Pero digamos que recién estás comenzando

Но предположим, вы только начинаете

Comenzando, es necesario que te levantes temprano.

Для начала нужно, чтобы ты рано вставал.

Estoy comenzando a extrañar a mi novia.

Я начинаю скучать по своей девушке.

Estoy comenzando a hartarme de este pueblo.

Эта деревня меня начинает утомлять.

El acto final de la noche está comenzando.

Начинается... ...последний этап ночи.

Intentemos resolver el misterio comenzando con estas preguntas.

Давайте попробуем разгадать тайну, начиная с этих вопросов.

Cuando era un niño comenzando como un SEO.

когда я был ребенком, начинающим как SEO.

comenzando por el más valioso de todos: la vida.

и начнём с самого ценного, с жизни.

Comenzando a considerar después de esta hora, este hombre

Начиная считать после этого часа, этот человек

- Éste es sólo el comienzo.
- Éste sólo es el comienzo.
- Sólo estoy comenzando.
- Sólo estamos comenzando.
- Esto es solo el comienzo.

- Это только начало.
- Это лишь начало.

Ya sea que estés comenzando fuera y eres un interno

начинаете ли вы и вы стажер

Pero cuando estaba comenzando fuera, yo era un niño pequeño.

Но когда я начинал я был маленьким ребенком.

Comenzando con estos 5 minutos, y luego continuando con la mentira le dijo que llamara la atención.

Начиная с этих 5 минут, а затем продолжая с ложью, сказанной, чтобы привлечь внимание

- Tomás se está quedando pelado.
- Tomás está comenzando a quedarse pelado.
- Tomás está empezando a quedarse pelado.

Том начинает лысеть.

- Estoy empezando a odiar este pueblo.
- Le estoy pillando tirria a este pueblo.
- Estoy comenzando a hartarme de este pueblo.

Я начинаю по-настоящему ненавидеть этот город.

- No puedo quitarme el recuerdo de ti y está comenzando a causarme demasiado dolor.
- No puedo olvidarme de ti y está empezando a hacerme sufrir.

Не могу избавиться от воспоминаний о тебе и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.