Translation of "Bondad" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bondad" in a sentence and their russian translations:

Mi bondad tiene límites.

- Моя доброта имеет пределы.
- Моя доброта не безгранична.

Y esta bondad no sucedió simplemente.

И это благо не свалилось с неба.

¡Ten! Y no olvides mi bondad.

- На! И помни мою доброту.
- Вот! И не забудь мою доброту.

Mientras viva nunca olvidaré su bondad.

Пока я живу, я никогда не забуду вашу доброту.

La bondad de Tom la conmovió.

Доброта Тома тронула её.

Tom nunca olvidará la bondad de Mary.

Том никогда не забудет доброты Мэри.

Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad.

Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.

La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.

Доброжелательность абстрактна, доброе дело конкретно.

Una muy buena persona está llena de bondad para todos

очень хороший человек полон добра для всех

No hay grandeza donde no hay sencillez, bondad y verdad.

Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды.

Un gramo de bondad vale más que una tonelada de intelecto.

Один грамм доброты дороже тонны интеллекта.

Tenga la bondad de orear mi habitación cuando yo no esté.

Будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет.

No hay bondad ni maldad en este mundo; sólo hay ignorancia, y la ignorancia, amigo mío, es la que manda.

В этом мире нет ни добра, ни зла. Есть лишь невежество, и невежество, друг мой, правит бал.

Las capacidades físicas e intelectuales, sin duda, pueden ser mejoradas cuando uno estudia y se entrena, la bondad del corazón sólo cuando se ama incondicionalmente.

Физические и интеллектуальные способности, без сомнения, можно улучшить учёбой и тренировками, доброту сердца — только безоговорочной любовью.

Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad.

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.