Translation of "Acción" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Acción" in a sentence and their russian translations:

¡Acción!

- К бою!
- Мотор!

Porque "expectativa + acción

Потому что «ожидание + действие

También requiere acción.

нужны и дела.

Es una acción mental.

это умственный процесс.

Luces, cámara y acción.

Свет, мотор, начали!

Y aquí está en acción.

Вот она в действии.

Es un hombre de acción.

- Он - человек действия.
- Он человек дела.

Toda acción tiene sus consecuencias.

У всякого действия есть свои последствия.

Después se pasa a la acción.

А затем мы начинаем действовать.

Su plan fue puesto en acción.

Его план был приведён в действие.

Tom es un hombre de acción.

Том - человек действия.

Thomas es un hombre de acción.

Том - человек действия.

¡Feliz día de acción de gracias!

Счастливого Дня Благодарения!

Pero, si no tomas una acción,

Но, если вы не предпримете никаких действий,

La nueva psicología de la acción climática

Новая психология действий по климату

¿Cuál es tu película de acción preferida?

Какой твой любимый боевик?

¿Dónde puedo descargar películas de acción gratis?

Где я могу бесплатно скачать боевики?

¿La acción positiva genera un funcionamiento cerebral positivo?

Как влияют положительные поступки на наш мозг?

Tenemos un modelo probado, un plan de acción,

У нас есть проверенная модель, план действий

Que enfatiza la acción de los seres humanos.

делающий упор на деятельность человека.

Y eso implica un llamado a la acción

И это подразумевает как призыв к действию,

Tom es todo palabras y nada de acción.

Том - это одни слова и никакого действия.

Él enfatizó la necesidad de una acción inmediata.

Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.

Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión.

Сейчас нам нужны действия, а не разговоры.

Prefiero las películas de acción a las comedias.

Комедиям я предпочитаю боевики.

Se hicieron públicos, su la acción fue martillada.

они стали публичными, их акции забиты.

Todavía queda por verse el resultado de su acción.

Результат его действий еще предстоит увидеть.

El amor es la naturaleza de Dios en acción.

Любовь — божественная природа в действии.

La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.

Доброжелательность абстрактна, доброе дело конкретно.

Cada acción exitosa que les lleva a cumplir dicho plan

Каждое успешное действие, предпринятое для реализации плана,

Y más informada la acción que todos llevemos a cabo.

тем более информированы наши совместные действия.

O porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

или потому, что планируют коллективные действия против работодателей.

Y qué hacer en una acción alineada con nuestros valores,

и поступками в соответствии с ценностями,

Porque simplemente son las leyes de la física en acción.

так как это просто законы физики в действии.

Las palabras son para los amantes, yo quiero ver acción.

Слова для влюблённых. Я хочу видеть поступки.

O si estás usando bien palabras de acción como cómo hacerlo,

или если вы используете хорошие слова действия как как,

Un mayor campo de acción en el hogar y en la sociedad,

лучшую деятельность дома и в обществе,

Donde vamos a registrar el potencial de acción de una Venus atrapamoscas

в результате которого мы запишем потенциал действий венериной мухоловки

No es una Cena de Acción de Gracias si no hay pavo.

Что это за ужин на День благодарения и без индейки?

La acción pro-Moscú llevó a protestas masivas en la capital Kiev,

Промосковское движение привело к массовым протестам в столице Киеве,

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

Его войска сразу же вступили в бой, отразив мощную атаку коалиции…

Para la apertura y el pensamiento crítico, para la inspiración y la acción.

открытости и критического мышления, вдохновения и действия.

¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias?

Почему американцы едят индейку на День благодарения?

Entonces Tim Sykes es una acción comerciante y él es grande en contar

Итак, Тим Сайкс - это запас трейдер, и он большой расскажет

Un corazón partido y abierto está despierto y vivo, e invita a la acción.

Распахнутое сердце бодрствует, живёт и призывает к действию.

Con un llamado a la acción para personas para ir a su sitio web

с призывом к действию для люди заходят на ваш сайт

Como la Guardia se mantuvo en reserva, vio poca acción hasta la retirada, cuando lideró

Так как гвардия держалась в резерве, он почти ничего не предпринимал до отступления, когда он возглавил

(Para que nos entendemos, esta acción fue equivalente a un gran recorte en la producción

(Для нас, чтобы понять, это действие было эквивалентно большому сокращению производства

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.

Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.

En las películas de acción o de terror, a los gorditos buena gente siempre los matan.

В боевиках и фильмах ужасов добрых толстяков всегда убивают.

- Lo que se necesita ahora son acciones, no palabras.
- Ahora no se necesitan palabras, sino acción.

Сейчас необходимы не слова, а действия.

Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.

Шокированные событиями 11 сентября, политики всего мира осудили террористов за их достойное порицания деяние.

Tienen que sofocar mi voz e impedir mi acción, para que no continúe defendiendo, como siempre defendí, al pueblo y principalmente a los humildes.

Им надо заглушить мой голос и помешать моей деятельности, чтобы я больше не защищал, как всегда это делал, народ, и особенно простых людей.

La estrategia, es decir, el plan de acción, del ejército de uniforme negro resultó superior a la de su oponente, ya que fue esa fuerza armada la que ganó la batalla.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

En muchos idiomas tal y como el portugués, el alemán, el francés, el español y el italiano, la terminación de los verbos se cambia de acuerdo con quién realiza la acción del verbo. Entonces hay que aprender los patrones del verbo.

Во многих языках, например португальском, немецком, французском, испанском и итальянском, глагольное окончание изменяется в зависимости от того, кто производит описываемое действие. Поэтому спряжение глагола нужно учить.

Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.