Translation of "Funcionan" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Funcionan" in a sentence and their russian translations:

Se preguntarán cómo funcionan.

Как это работает, спросите вы?

¡Los frenos no funcionan!

Тормоза не работают!

Los frenos no funcionan.

Тормоза неисправны.

Los teléfonos no funcionan.

Телефоны не работают.

¿Cómo funcionan los ordenadores?

- Как работают компьютеры?
- Как устроены компьютеры?

¿Cómo funcionan los imanes?

Как работают магниты?

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

Эти наушники не работают.

¿Los trenes funcionan con gasoil?

- Эти поезда работают на дизельном топливе?
- Поезда используют дизельное топливо?

Estas máquinas no funcionan ahora.

Эти машины сейчас не работают.

Las bombillas funcionan con electricidad.

Лампочки работают от электричества.

Pero funcionan, obtendrás mucho tráfico

но они работают, вы получите тонну трафика

Los webinars funcionan realmente bien.

Вебинары работают очень хорошо.

Esas cosas ya no funcionan.

этот материал больше не работает.

Necesito asegurarme de que funcionan apropiadamente.

мне нужно убедиться, что они работают исправно.

Pero esas leyes ya no funcionan.

Но эти законы больше не действуют.

La mayoría de ascensores funcionan automáticamente.

Большинство лифтов работают автоматически.

Las luces del baño no funcionan.

Свет в ванной не работает.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

- Они оба работают.
- Они обе работают.

Algunos adverbios ingleses funcionan como adjetivos.

Некоторые английские наречия выполняют функции прилагательных.

- Esos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

Эти наушники не работают.

Las células también funcionan de esta manera,

так и клетки на самом деле работают таким же образом

Al reunir estos materiales, funcionan en conjunto

Все эти материалы соединяются друг с другом.

Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.

Они не понимают, как работают мобильные телефоны.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

Эти наушники не работают.

Los paneles solares no funcionan por la noche.

Солнечные панели ночью не работают.

Pero encontré que estos tres simples funcionan bien.

но я обнаружил, что эти три простых работают хорошо.

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

Зрение детенышей острее всего под водой.

- Los frenos no funcionan.
- Algo anda mal con los frenos.

Что-то не так с тормозами.

Todavía funcionan, sí, porque la gente todavía lee correos electrónicos.

они все еще работают, да, потому что люди по-прежнему читают электронные письма.

No estamos contentos con la forma en que funcionan las cosas.

Нас не устраивает происходящее.

Y todos funcionan en base a las leyes fundamentales de la Física

И все они управляются фундаментальными законами физики,

Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

Estos consejos, funcionan, tú no es necesario que haga una tonelada de ellos,

эти советы, они работают, вы не нужно делать тонну из них,

- El teléfono no funciona.
- Es que el teléfono no funciona.
- Los teléfonos no funcionan.

Телефоны не работают.

Los frenos de disco funcionan mediante una pinza que muerde el disco de freno.

Дисковый тормоз работает с помощью тормозного суппорта, который прижимает колодки к тормозному диску.

Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

Las propiedades del cacao ayudan a mantener un buen estado de ánimo y funcionan como un antidepresivo.

Свойства какао помогают поддерживать хорошее настроение и действуют как антидепрессант.

No se puede tomar una oración en un idioma y traducirla palabra por palabra a otro idioma. Los idiomas no funcionan así.

Нельзя взять предложение на одном языке и слово в слово перевести его на другой. Языки так не работают.