Translation of "¿desea" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "¿desea" in a sentence and their russian translations:

- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué desea?

Чего изволите?

¿Desea fumar?

Хочешь покурить?

¿Qué desea?

- Чего изволите?
- Чего желаете?

¿Qué desea beber?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

¿Alguien desea intentarlo?

Кто-нибудь желает попробовать?

¿Qué desea ordenar?

Что бы вы хотели заказать?

¿Qué desea usted?

Чего желаете?

¿Qué desea comprar?

Что бы Вы хотели купить?

¿Desea carne o pescado?

Хотите мясо или рыбу?

¿Cuánto dinero desea sacar?

Сколько денег вы бы хотели снять?

Buenos días, ¿qué desea?

Добрый день. Чего желаете?

¿Desea dejar un mensaje?

Желаете оставить сообщение?

¿Desea contribuir al programa?

Вы хотите внести свой вклад в программу?

¿Desea tomar algo más?

Хотите выпить чего-нибудь ещё?

- Él desea borrar los malos recuerdos.
- Desea borrar los malos recuerdos.

Он желает стереть плохие воспоминания.

- Nuestro país sólo desea la paz.
- Nuestro país solo desea la paz.

Наша страна желает только мира.

Puede quedarse si lo desea.

Можете остаться, если хотите.

Un señor Miller desea verlo.

Некто господин Миллер хочет вас видеть.

Tom desea cambiar el mundo.

Том хочет изменить мир.

Desea borrar los malos recuerdos.

Он бы хотел стереть плохие воспоминания.

Tom desea saber cuándo vendrás.

- Том хочет знать, когда ты придёшь.
- Том хочет знать, когда ты приезжаешь.

Le preguntaré si desea venir.

Я спрошу у него, планирует ли он прийти.

Ella desea mucho ir a Francia.

Она очень хочет во Францию.

Un tal Sr. Ito desea verle.

Некий господин Ито хочет Вас видеть.

Tom desea tener una piel suave.

Том хотел бы иметь гладкую кожу.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Том хочет получить богатство и славу.

Tom no desea ir a Boston.

У Тома нет желания ехать в Бостон.

- ¿Qué quiere ordenar?
- ¿Qué desea ordenar?

Что они хотят заказать?

Todo el mundo desea la paz.

Весь мир желает мира.

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieren beber?

- Что вы хотите пить?
- Что хочешь выпить?

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?

- Что ты хочешь купить?
- Что вы хотите купить?

¿Desea usted otro vaso de vino?

Желаете ещё бокал вина?

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

Хотите еще чего-нибудь?

Como ella desea, la mujer podría vaciar

как она хочет, женщина может опустошить

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Если вы не хотите испытать это, пожалуйста, будьте внимательны.

¿Desea una porción entera o media porción?

Вы хотите целую порцию или половину?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Чего желаете?
- Чего бы ты хотел?
- Чего бы ты хотела?

Uno siempre desea lo que no tiene.

Человек всегда желает того, чего у него нет.

Tom definitivamente no desea estar haciendo esto.

Том явно не хочет этим заниматься.

¿Desea ser el portavoz de nuestro grupo?

Вы хотите выступить от нашего лица?

Cuanto más se tiene más se desea.

Чем большим обладают, тем больше алчут.

¿Desea un puesto junto a la ventana?

Желаете место у окна?

También puede establecer una contraseña si lo desea

Вы также можете установить пароль, если хотите

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

Вы хотите, чтобы Ибрагим Мютеферрика никогда не покидал эту страну.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

- С кем вы хотите поговорить?
- С кем ты хочешь поговорить?

- Buenos días, ¿qué desea?
- Buenos días, ¿qué quieres?

Здравствуйте, что вы хотите?

¿Desea instalar esta extensión gratuita para su navegador?

Вы желаете установить это бесплатное расширение для своего браузера?

¿Desea una bolsa de plástico o de papel?

- Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
- Вам пластиковый пакет или бумажный?

- Ella lo quiere.
- Ella lo desea a él.

Она его хочет.

¿Usted desea un puesto junto a la ventana?

Вы желаете место у окна?

- Él quiere visitar China.
- Él desea visitar China.

Он хочет побывать в Китае.

- Desea obtener una posición más alta en Google.

- Вы хотите повысить рейтинг в Google.

Tom desea ser dueño de un pequeño jardín frutal.

Том хочет иметь небольшой фруктовый сад.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

- Можешь оставаться здесь, если хочешь.
- Можете остаться здесь, если хотите.
- Можешь остаться здесь, если хочешь.

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?
- ¿Qué queréis comprar?

- Что ты хочешь купить?
- Что вы хотите купить?

Él dice "quiero" cuando desea algo, y "no" cuando no.

Он говорит "хочу", когда он хочет что-нибудь, и "нет", когда не хочет.

- Tom quiere ir a Japón.
- Tom desea ir a Japón.

Том хочет поехать в Японию.

Y esperas que la gente desea vincularse a este tema.

и вы надеетесь, что люди хочу связать эту тему.

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

Правильно ли дать этому парню работу, которую он так хочет?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

No se puede comprar todo lo que se desea con dinero.

Нельзя купить за деньги всё, что хочешь.

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Deseas otro vaso de vino?

- Хочешь ещё бокальчик вина?
- Хочешь ещё бокал вина?

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.

Me gusta su estilo; ella es agresiva y sabe lo que desea.

Мне нравится её стиль: она агрессивна и знает, чего хочет.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién quiere usted hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

С кем вы хотите поговорить?

Si vas a monetizar tu suscriptor lista que desea hacer esto tan rápido como

если вы собираетесь монетизировать своего подписчика список, который вы хотите сделать так быстро, как

No quieres ser la persona en el la parte inferior del tótem que desea ser

вы не хотите быть человеком на нижней части тотемного полюса, который вы хотите

Por ejemplo, si desea comprar una mesa de madera hace quince años, deberá escribir a Google;

Например, если вы хотите купить деревянный стол пятнадцать лет назад, вам придется написать в Google;

Es Twitter depende de usted en qué la red en la que desea estar podría ser

это Twitter, это зависит от вас, на котором сеть, на которой вы хотите быть на вас, может быть

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.

Puede ver la foto de una casa en la calle y la calle que desea en el mapa.

Вы можете увидеть фотографию дома на улице и улицы, которую вы хотите на карте.

- ¿Qué te apetece comer?
- ¿Qué os apetece comer?
- ¿Qué le apetece comer?
- ¿Qué desea comer?
- ¿Qué deseáis comer?

- Чего хочешь поесть?
- Чего бы ты хотел поесть?

Cuando un hombre sostiene querer la vida eterna, en realidad, él meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.

- Él quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a América.
- Quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a Estados Unidos.
- Él desea ir a Estados Unidos.

Он хочет поехать в Америку.