Translation of "Vidrio" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Vidrio" in a sentence and their portuguese translations:

No toques el vidrio.

Não toque o vidro.

El vidrio se hizo trizas.

O vidro despedaçou-se.

El vidrio no conduce la electricidad.

O vidro não conduz eletricidade.

El vidrio blindado puede retener proyectiles.

O vidro blindado é capaz de reter projéteis.

El vidrio es frágil y transparente.

- O vidro é frágil e transparente.
- O vidro é quebrável e transparente.

El vidrio blindado ya salvó muchas vidas.

O vidro blindado já salvou muitas vidas.

Será colocado vidrio opaco en esta puerta.

Será colocado vidro fosco nesta porta.

Tenga cuidado al limpiar el vidrio quebrado.

Tenha cuidado ao limpar o vidro quebrado.

Me robaron el auto rompiendo el vidrio.

Roubaram meu carro quebrando o vidro.

Ella trabaja con artesanías de vidrio soplado.

Ela trabalha com artesanato em vidro soprado.

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

As garrafas de cerveja são feitas de vidro.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

Havia cacos de vidro no chão.

El vidrio no se rompió, solo se rajó.

O vidro não se quebrou, apenas trincou.

- El vaso se rompió.
- El vidrio se rompió.

O copo se quebrou.

Todas esas botellas de vidrio han sido rotas.

Todas essas garrafas de vidro foram quebradas.

¿El vidrio flota al hundirlo en el agua?

O vidro boia ou afunda na água?

La puerta de vidrio del banco decía: "Empuje".

A porta de vidro do banco dizia: "Empurre."

¿Los frascos son de vidrio o de plástico?

Os frascos são de vidro ou de plástico?

El vidrio de esta ventana es muy frágil.

O vidro desta janela é muito frágil.

Ya no se usan mucho las botellas de vidrio.

Já não se usam muito as garrafas de vidro.

Los envases plásticos y de vidrio pueden ser reutilizados.

As embalagens plásticas e de vidro podem ser reutilizadas.

¿Es posible ver a través de un vidrio opaco?

É possível ver através do vidro fosco?

El vidrio soplado es una forma de arte antiguo.

O vidro soprado é uma forma de arte antiga.

- Tengo un ojo de cristal.
- Tengo un ojo de vidrio.

Tenho um olho de vidro.

Muchos niños usan vidrio molido para jugar con sus barriletes.

Muitas crianças usam vidro moído para brincar com suas pipas.

El vidrio era tan grueso que podría parar una bala.

O vidro era tão espesso que poderia parar uma bala.

El cristal es uno de los componentes del vidrio blindado.

O cristal é um dos componentes do vidro blindado.

¿Cuál es la diferencia entre el vidrio y la loza?

Qual é a diferença entre o vidro e a louça?

El techo de vidrio nos permitía dormir mirando las estrellas.

O teto de vidro permitia-nos dormir olhando as estrelas.

Tom se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

El papel, el vidrio y el plástico son materiales reciclables.

Papel, vidro e plástico são materiais recicláveis.

Se descubrió que el señor Octavio fue envenado con vidrio molido.

Descobriu-se que o senhor Otávio foi envenenado com vidro moído.

Mi hija se cortó las venas con un pedazo de vidrio.

Minha filha cortou os próprios pulsos com um pedaço de vidro.

Tuve el placer de conocer a una mansión toda de vidrio.

Tive o prazer de conhecer uma mansão toda de vidro.

Compramos 1,5 metros cuadrados de vidrio para colocarlo en esta ventana.

Compramos 1,5 metro quadrado de vidro para colocar nesta janela.

Los jarros de aluminio duran mucho más que los jarros de vidrio.

As canecas de alumínio duram bem mais que as canecas de vidro.

A través del vidrio veía toda la tristeza que traía el invierno.

Via através do vidro toda a tristeza que trouxera o inverno.

Puedo leer esos artículos que fluyen de vidrio y ser presentador de noticias.

Eu posso ler esses artigos de vidro e ser um apresentador de notícias.

Un vaso de plástico es mejor que uno hecho de vidrio de verdad.

Um copo de plástico é melhor que um feito de vidro de verdade.

No vi la puerta de vidrio del banco y me golpeé la cabeza.

Não vi a porta de vidro do banco e bati com a cabeça.

A diferencia de lo que muchos piensan, el vidrio opaco es muy antiguo.

Diferentemente do que muitos pensam, o vidro fosco é muito antigo.

Recuerde que el vidrio, por más duro que sea, se quiebra con facilidad.

Lembre-se de que o vidro, por mais duro que seja, quebra com facilidade.

El vidrio de color pintaba imágenes de colores en el suelo de la iglesia.

O vitral pintava imagens coloridas no chão da igreja.

- Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
- Mis dedos dejaron marcas en el vidrio.

Meus dedos deixaram marcas no copo.

¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!

Não deixe o copo de vidro em cima do bebedouro! Ele pode cair e quebrar!

Un hombre fue acusado de poner vidrio molido en la comida de su perro.

O homem foi acusado de colocar vidro moído na comida de seu cão.

La policía encontró dos latas de vidrio triturado en la mochila de un estudiante.

A polícia encontrou duas latas de vidro esmagado na bolsa de um estudante.

¡Odio las puertas de vidrio! Siempre me choco con ellas cuando voy al banco.

Odeio portas de vidro! Sempre trombo nelas quando vou ao banco.

Me corté la mano y me dieron veinte puntos al toparme con un vidrio roto.

Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.

La descomposición del vidrio por parte de la naturaleza dura un promedio de cuatro milenios.

A decomposição do vidro pela natureza dura em média quatro milênios.

Es común que escribamos en el vidrio mojado de una ventana los días de lluvia.

É comum escrevermos no vidro molhado de uma janela em dias de chuva.

Su corazón se rompió como un vidrio al enterarse de la muerte de su amado.

Seu coração se quebrou como vidro ao saber da morte de seu amado.

El material del vidrio blindado evita que este, incluso después de romperse, se transforme en astillas.

O material do vidro blindado evita que este, mesmo depois de quebrado, transforme-se em cacos.

La fábrica clandestina utilizaba vidrio molido para fabricar sus ovillos, vendiéndolos posteriormente a niños menores de edad.

A fábrica clandestina utilizava vidro moído para fabricar seus carretéis, vendendo-os posteriormente a crianças menores de idade.

Este es el tipo de vidrio más bonito que existe, sin embargo también es el más frágil.

Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil.

Los cables de fibra óptica están hechos de minúsculas fibras de vidrio tan finas como el cabello humano.

Os cabos de fibra óptica são feitos de minúsculas fibras de vidro tão finas como o cabelo humano.

El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

Millones de personas, miles de edificios, voy por ese laberinto, laberinto de hormigón, hormigón y hierro, asfalto y vidrio.

Milhões de pessoas, milhares de edifícios, vou por aquele labirinto, labirinto de concreto, concreto e ferro, asfalto e vidro.

Mucha gente substituye las paredes de una casa por vidrio opaco, lo que a veces sale mucho más barato.

Muita gente substitui as paredes de uma casa pelo vidro fosco, o que às vezes sai bem mais barato.

A través de un vidrio blindex, se puede ver a alguien sin que esa persona lo vea a usted.

Através do vidro blindex, você pode ver alguém sem ser visto por ele.

Si usted entierra una botella de vidrio en su jardín, las cuarenta próximas generaciones suyas tendrán el placer de contemplarlas.

Se você enterrar hoje uma garrafa de vidro em seu jardim, as quarenta próximas gerações suas terão o prazer de contemplá-la.

Hay cuatro tachos de basura en la escuela: uno para papel, otro para plástico y otros dos para vidrio y metal.

Há quatro latas de lixo na escola: uma para papel, outra para plástico e duas outras para vidro e metal.

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.