Translation of "Vinieron" in French

0.007 sec.

Examples of using "Vinieron" in a sentence and their french translations:

¿Quiénes vinieron?

- Lesquels sont venus ?
- Lesquelles sont venues ?

Vinieron ambas.

Elles sont venues toutes les deux.

- Todos vinieron en bicicleta.
- Todas vinieron en bicicleta.

- Ils sont tous venus à vélo.
- Elles sont toutes venues à vélo.

vinieron a trabajar

ils sont venus travailler

Casi todos vinieron.

- Presque tous sont venus.
- Pratiquement tout le monde est venu.

Vinieron todos ellos.

Ils sont tous arrivés.

Vinieron todos menos Jim.

Tous sauf Jim sont venus.

Todos vinieron excepto él.

Tous vinrent sauf lui.

Todos vinieron excepto ella.

Tous vinrent sauf elle.

Todos vinieron menos Marco.

Tout le monde est venu sauf Marco.

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

- Tes parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?
- Vos parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?

- Muchos parientes vinieron para la confirmación.
- Muchos parientes vinieron a la confirmación.

- De nombreux parents sont venus pour la confirmation.
- C'est pour la confirmation que beaucoup de parents sont venus.

- Han venido las dos.
- Han venido ambas.
- Vinieron las dos.
- Vinieron ambas.

Elles sont venues toutes les deux.

Ellos vinieron acá en 1997.

Ils sont arrivés ici en 1997.

Muchos amigos vinieron a despedirme.

De nombreux amis sont venus me faire leurs adieux.

No vinieron más de 50 personas.

Pas plus de 50 personnes sont venues.

Vinieron aquí más de veinte chicos.

Plus de vingt garçons sont venus ici.

- Vinieron todos ellos.
- Han venido todos.

Ils sont tous arrivés.

Finalmente las ratas vinieron al río.

Les rats arrivèrent enfin à la rivière.

Diez personas vinieron a la conferencia.

Dix personnes sont venues à la conférence.

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

À vous de choisir. On est ensemble.

Vinieron al hospital para preguntar por mí.

Ils vinrent à l'hôpital s'enquérir de moi.

Vinieron y se lo contaron a John.

Ils sont venus et l'ont dit à John.

La mayoría vinieron de Europa, pero muchos vinieron también de América Latina, Asia, África, Australia y Canadá.

La plupart venaient d'Europe, mais certains aussi d'Amérique latine, d'Asie, d'Afrique et du Canada.

Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.

Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment.

Los albañiles aún no vinieron a terminar la obra.

Les maçons ne sont pas encore venus pour terminer le travail.

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

L'aide aux victimes est arrivée à notre porte

Va a hacer cinco años que ellos vinieron a Japón.

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.

- Estos alicates me vinieron muy bien.
- Esos alicates me fueron muy útiles.

- La pince se révéla utile.
- Les tenailles se révélèrent bien utiles.
- Cette pince s'avéra utile.

- Quería saber por qué no viniste ayer.
- Quería saber por qué no vinieron ayer.

- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venu hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venus hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venue hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venues hier.
- Je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venu hier.
- Je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venue hier.

- ¿Por qué viniste?
- ¿Por qué vinisteis?
- ¿Por qué vino usted?
- ¿Por qué vinieron ustedes?

- Pourquoi es-tu venu ?
- Pourquoi es-tu venue ?
- Pourquoi êtes-vous venus ?

Los padres de Alex vinieron a los Estados Unidos desde la Suiza de habla italiana.

Les parents d'Alex sont venus aux États-Unis depuis la Suisse italienne.

Los primeros inmigrantes en la historia de Estados Unidos vinieron de Inglaterra y Países Bajos.

Les premiers immigrants dans l'histoire des États-Unis sont venus de l'Angleterre et des Pays-Bas.

Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.

À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.