Translation of "Vinieron" in English

0.018 sec.

Examples of using "Vinieron" in a sentence and their english translations:

- Todos vinieron en bicicleta.
- Todas vinieron en bicicleta.

They all came by bike.

vinieron a trabajar

they came to work

Vinieron todos ellos.

They all have come.

Casi todos vinieron.

Almost everyone came.

Ellos nunca vinieron.

They never came.

Vinieron todos menos Jim.

- All but Jim came.
- Everyone but Jim came.

Vinieron uno tras otro.

They came here one after another.

Ellos vinieron a asistirnos.

They came to our assistance.

Todos vinieron excepto ella.

Everyone came except her.

Ellas vinieron de lejos.

They came from far away.

Solo vinieron cincuenta personas.

Only fifty people came.

Todos vinieron menos Marco.

Everyone came except for Marco.

Todos vinieron menos Tomás.

Everyone came except for Tom.

Ellos vinieron a casa.

They came home.

Vinieron de otro lugar.

They came from somewhere else.

Todos vinieron excepto él.

Everyone came except him.

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

Your parents didn't come, did they?

- Muchos parientes vinieron para la confirmación.
- Muchos parientes vinieron a la confirmación.

Many relatives came to the confirmation.

Ellos vinieron acá en 1997.

They arrived here in 1997.

Ellos no vinieron aquí, ¿verdad?

They didn't come here, did they?

Muchos amigos vinieron a despedirme.

- A host of friends came to see me off.
- Many friends came to see me off.

Vinieron a hacer las paces.

They came to make peace.

Vinieron Pedro y su hijo.

Pedro and his son came.

vinieron la masacre racial de Tulsa,

was followed by the Tulsa Race Massacre,

No vinieron más de 50 personas.

No more than 50 people came.

Los viajeros vinieron de diferentes países.

The travelers came from many lands.

Vinieron aquí más de veinte chicos.

More than twenty boys went there.

- Vinieron todos ellos.
- Han venido todos.

They all have come.

Finalmente las ratas vinieron al río.

At last the rats came to the river.

Ellos vinieron inmediatamente a nuestro rescate.

They came presently to our rescue.

Las lágrimas vinieron y se fueron,

The tears had come and gone,

- ¿Vinieron ellos hoy?
- ¿Han venido hoy?

Did they come today?

A la fiesta vinieron 1000 personas.

A thousand people came to the party.

Diez personas vinieron a la conferencia.

Ten people came to the lecture.

¿Y por qué, cuando vinieron a Londres,

And why, when they came to London,

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

You're in charge here. You're on this journey with me.

Ellos vinieron de inmediato a nuestro rescate.

They came to our rescue at once.

Vinieron al hospital para preguntar por mí.

They came to the hospital to inquire after me.

Vinieron a ayudarnos todos a la vez.

They came to our aid at once.

Hace cinco años que vinieron a Japón.

It is five years since they came to Japan.

Solo vinieron seis personas a la fiesta.

Only six people came to the party.

A pesar de mis órdenes, no vinieron.

They didn't come in spite of my orders.

Cuando dos matones vinieron y me encontraron.

two big bullies came and found me.

Tus padres no vinieron, ¿no es así?

Your parents didn't come, did they?

Vinieron a Argelia desde España en 2004.

They came to Algeria from Spain in 2004.

La mayoría vinieron de Europa, pero muchos vinieron también de América Latina, Asia, África, Australia y Canadá.

The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.

No sé cuántos de Uds. vinieron en avión.

I don't know how many people flew in today,

Básicamente, vinieron a decir: Bien, bien hecho, Macri!

Basically, they came to say: Well, well done, Macri!

Vinieron bastantes estudiantes al concierto del sábado pasado.

Not a few students came to the concert last Saturday.

Mis dos padres vinieron a despedirme al aeropuerto.

Both my parents came to see me off at the airport.

Mientras él hablaba, imágenes vinieron a mi mente.

As he spoke, pictures came into my mind.

¿Quiénes son, cómo vinieron aquí, y por qué?

Who are you, how did you come here, and why?

Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.

- My friends dropped by to see me the day before yesterday.
- My friends dropped by to see me the other day.

¿Y este análisis desde donde los datos vinieron?

And this analysis, where this data came from?

Pero tampoco exageremos, digo, los que vinieron en auto,

But don't exaggerate; those who came by car

Todos mis amigos vinieron a mi fiesta de cumpleaños.

All my friends came to my birthday party.

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

Only a few people came to the meeting yesterday.

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

Victim support arrived at our door

Los que vinieron al día siguiente fueron puestos en riesgo.

Those who came on the following day were in danger.

Va a hacer cinco años que ellos vinieron a Japón.

Five years have passed since they came to Japan.

Ninguno de los familiares de Tom vinieron a su funeral.

None of Tom's relatives came to his funeral.

No dejen pasar a las 9000 personas que vinieron a pata.

don't let the 9000 people who came on foot get first.

Uno por uno, los chicos vinieron a ver qué estaba leyendo.

One by one, the boys came to see what I was reading.

Tan sólo el otro día, Tom y Mary vinieron de visita.

Just the other day, Tom and Mary came over for a visit.

Mis padres son ingleses, pero vinieron a Brasil en el 2001.

My parents are English, but they came to Brazil in 2001.

Tom es uno de los tres hombres que vinieron aquí ayer.

Tom is one of the three men that came here yesterday.

A la semana, las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.

- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a vernos partir.
- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a despedirnos.

- Mary and her family came to the railway station to see us off.
- Mary and her family came to the railroad station to see us off.
- Mary and her family came to the train station to see us off.