Translation of "Puesta" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Puesta" in a sentence and their portuguese translations:

¡Qué hermosa puesta de sol!

- Que pôr-do-sol lindo.
- Que bonito pôr do sol!

Qué bonita puesta de sol.

Que bonito poente.

¡Qué bonita puesta de sol!

Que bonito pôr do sol!

Admiramos la hermosa puesta del sol.

Nós admiramos o belo pôr-do-sol.

Nuestra casa está puesta en venta.

Nossa casa está à venda.

Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.

Contemplámos o sol a pôr-se atrás da montanha.

El policía lleva puesta una máscara de gas.

O policial está usando uma máscara de gás.

¿Por qué llevas puesta la chaqueta de Tom?

Por que você está vestindo a jaqueta do Tom?

Una auténtica puesta del sol es imponderable y transitoria. Una puesta del sol de ensueño es fija y eterna.

Um poente real é imponderável e transitório. Um poente de sonho é fixo e eterno.

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

Belo pôr do sol, não?

Jamás había visto una puesta de sol tan espléndida.

Jamais vira um pôr do sol tão esplêndido.

Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.

Podíamos ver o pôr do sol da nossa janela.

Nunca había visto una puesta de sol tan bella.

Nunca tinha visto um pôr-do-sol tão belo.

Marruecos es el país de la puesta del sol.

Marrocos é a terra do sol poente.

Todas las cosas relacionadas con la puesta en marcha.

Todas as coisas relacionadas com startups.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

O pôr do sol é um espetáculo de extrema beleza.

¿Has visto alguna vez una puesta de sol tan bella?

- Você já viu um poente tão lindo?
- Já viste um pôr-do-sol tão belo?

Esta es la puesta de sol más hermosa que he visto.

Este é o pôr do sol mais belo que eu já vi.

La cálida luz de la puesta del sol ilumina el paisaje.

A luz quente do sol poente ilumina a paisagem.

Él no posee otra cosa que la ropa que lleva puesta.

Ele não tem nada além da roupa do corpo.

- Me gusta contemplar el ocaso.
- Me gusta ver la puesta de sol.

Eu gosto de contemplar o ocaso.

- El rey y la reina no llevaban corona.
- El rey y la reina no tenían puesta una corona.

O rei e a rainha não usavam coroa.

Marian lleva puesta una chaqueta de cuero negro, una bufanda y pantalones púrpuras. El conjunto luce genial en ella.

Marian está vestindo uma jaqueta de coro negra, um cachecol roxo e calças roxas. O conjunto parece que está ótimo nela.

Cuando el ladrón intentó huir por el tejado, se resbaló con una teja mal puesta que se desprendió, despertando al vecindario.

Quando o ladrão tentou fugir pelo telhado, se resvalou com uma telha mal colocada que se desprendeu, despertando a vizinhança.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Quando admiro a maravilha de um pôr do sol ou a beleza do luar, minha alma se expande em profundo respeito pelo Criador.

- Tom no tiene mucha ropa. Por eso le ves siempre con la misma ropa puesta.
- Tom no tiene mucha ropa. Es por eso que siempre lo ves usando lo mismo.

O Tom não tem muitas roupas. É por isso que você sempre o vê usando a mesma coisa.

Como los brazos de Moisés se cansaran, ellos tomaron una piedra y se la pusieron debajo para que se sentase; mientras, Aarón y Jur le sostenían los brazos, uno a cada lado. Así resistieron sus brazos hasta la puesta del sol.

Quando Moisés ficou com os braços cansados, Aarão e Hur pegaram uma pedra e a puseram perto dele para que Moisés se sentasse. E os dois, um de cada lado, sustentavam os braços de Moisés. Desse modo seus braços ficaram levantados até o pôr do sol.