Translation of "Gas" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Gas" in a sentence and their turkish translations:

- Huelo a gas.
- Huelo gas.
- Me huele a gas.

Benzin kokusu alıyorum.

- Corta el gas.
- Cierre el gas.
- Cierra el gas.

Gazı kapatın.

Olí gas.

Gaz kokuyordum.

¡Corta el gas!

Gazı kes!

Corta el gas.

Gazı kapatın.

¿Apagaste el gas?

Gazı kapattın mı?

¿Dónde pago el gas?

Benzin için nerede ödeme yapacağım?

Tomás cocina con gas.

Tom gaz ile pişirir.

- Tengo gasolina.
- Tengo gas.

Benim gazım var.

- ¡No respiren! Es gas venenoso.
- ¡Contén la respiración! Es gas venenoso.

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

Bu oda gaz kokuyor.

Tom se quedó sin gas.

Tom'un benzini bitti.

El helio es un gas.

Helyum bir gazdır.

Llevaba mucho gas aquel automóvil.

O otomobil çok hızlı gidiyordu.

Nos va a faltar gas.

Gazımız bitiyor.

Este calentador funciona con gas.

Bu ısıtıcı gaz yakar.

- ¡Me olvidé de cerrar el gas!
- ¡Me he olvidado de cerrar el gas!

Gazı kapatmayı unuttum!

Fíjate si el gas está cerrado.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

¿Se acordó de cerrar el gas?

Gazı kapatmayı hatırladın mı?

Tom pidió un agua con gas.

Tom soda sipariş etti.

¿Cuánto paga de gas por mes?

O her ay gaz için ne kadar ödeme yapar?

Un polvo es visto como un gas

bir toz bir gaz olarak görülüyor

No puedo hervir agua. No hay gas.

Su kaynatamıyorum. Gaz yok.

Estoy seguro de que apagué el gas.

Gazı kapattığıma eminim.

La cortadora de césped funciona con gas.

Çim biçme makinesini çalıştırmak için benzin gerekiyor.

Tom se olvidó de cortar el gas.

Tom gazı kapatmayı unuttu.

El policía lleva puesta una máscara de gas.

Polis bir gaz maskesi takıyor.

Un vaso de agua con gas, por favor.

Bir bardak köpüklü su, lütfen.

He visto alguna vez un té con gas.

Bir keresinde bir gazlı çay gördüm.

Asegúrate de cortar el gas antes de salir.

Dışarı çıkmadan önce gazın kapalı olduğundan emin olun.

- No se olviden de cortar el gas antes de salir.
- No te olvides de cortar el gas antes de salir.

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

Para usar gas natural en la generación de electricidad

elektrik üretmek için doğal gaz kullanan

Si se genera electricidad a partir del gas natural,

Genellikle doğal gazdan elektrik elde ettiğinizde,

Tom revisó con cuidado que el gas estuviera cortado.

Tom gazın kapalı olduğunu dikkatle kontrol etti.

El carbón y el gas natural son combustibles naturales.

Kömür ve doğal gaz doğal yakıtlardır.

Mientras estallaban en la calle las bombas de gas lacrimógeno.

arkadan gelen ağlama ve çığlık seslerini duyabiliyordum.

Se estaba escapando gas de una grieta en el tubo.

Borudaki bir çatlaktan gaz kaçıyordu.

No te olvides de cortar el gas antes de salir.

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza?

En son ne zaman bu odada gaz kokusu aldın?

Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto.

Hava gazını açık bırakmak benim dikkatsizliğimdi.

No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.

Evden ayrılmadan önce gazı kapatmayı unutma.

El amoniaco es un líquido o gas incoloro con un olor muy fuerte.

Amonyak çok güçlü bir kokusu olan renksiz bir sıvı veya gaz.

En el proceso Origen Power, se alimenta una celda de combustible con gas natural.

Origen Elektrik Süreci doğal gazı bir yakıt deposuna gönderiyor.

, el metano llamado gas de la risa no es motivo de risa. Quizás incluso

gülme gazı denen metan kahkaha sebebi değil. Hatta

- ¿Por qué está tan caro el gas?
- ¿Por qué está tan cara la gasolina?

- Neden gaz fiyatları bu kadar yüksek?
- Benzin fiyatları neden çok yüksek?

Este. Gas. A esto le siguen los Estados Unidos con un quince que apunta al

dahil feci sonuçlara yol, anlamına gelir

El gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

göz yaşartıcı gaz insanların kaçmasına ve kırılmasına neden olur pencereleri gizlemek ve yardım almak için.

También se le llama gas de la risa, al igual que el metano se produce principalmente mediante

tarafından üretilmesi gibi . Fosil yakıtların yanmasına ve bazı

Debido a que hay muchas instalaciones eléctricas y de gas en la cocina, puede haber daños para nosotros

çünkü mutfakta elektrik ve doğal gaz tesisatları çok olduğu için bize orada zarar gelebilir

Mucho mayores, ya que la energía de calentamiento del gas de la risa es doscientas sesenta y cinco

iki yüz altmış beş kat daha yüksek olduğu için küresel ısınma üzerindeki etkileri

Cientos de persona perdieron sus vidas en el catastrófico accidente de Bhopal. Todavía hoy cientos de miles de personas siguen padeciendo los efectos perniciosos del gas tóxico.

Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.