Examples of using "Podrá" in a sentence and their portuguese translations:
O que pode ser isso?
Poderá vir amanhã?
Não sei quando ele poderá vir.
Você acha que Tom poderá nos ajudar?
Será que ele poderá me ajudar?
Será que ela poderá me ajudar?
Quem você acha que será capaz de nos ajudar?
as pessoas não serão capazes de viajar civis
Tom logo poderá dirigir um carro.
Ela não poderá vir aqui amanhã.
que estão assistindo não vão conseguir esses acordos
Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"
Hoje à noite, um cometa poderá ser visto.
Quando é que ela pode vir à minha casa?
O que significa que você não poderá fornecer
Ninguém será arbitrariamente preso, detido ou exilado.
Eu acho que o Tom será capaz de nos ajudar a entender isso.
Quanto tempo ela poderá ficar aqui?
Ninguém poderá ser obrigado a fazer parte de uma associação.
Tom jamais poderá perdoar Mary por tê-lo enganado.
Você acha mesmo que o Tom será capaz de ajudar a Maria?
Tom terá direito a liberdade condicional em cinco anos.
Pergunto-me se alguém poderá me ajudar a fazer isso.
- Não sei se ele nos visitará no domingo que vem.
- Não sei se ele vem nos visitar domingo que vem.
Doando essa obra à exposição, mais gente poderá contemplá-la.
Ela lhe deve muito dinheiro, mas provavelmente não poderá pagá-lo de volta.
Será que ele pode viver com um salário tão pequeno?
Nenhum futuro poderá compensar o que você deixa passar no presente.
- Se ele chegar tarde demais, o senhor poderá iniciar a conferência sem ele.
- Se ele chegar tarde demais, a senhora poderá iniciar a conferência sem ele.
E conseguirá uma aranha-camelo superar uma águia que é tão graciosa como mortal?
Há algo ali em baixo, vejo mesmo algo a brilhar. O problema é que o helicóptero não consegue aterrar.
Se eu postar a encomenda hoje, será que ela chega a Puerto Natales até sábado?
Se ele não cumprir com essas três obrigações, ela poderá sair livre, sem ter de pagar nada.
- Porém, se foi apenas um acidente, não tendo havido intenção de matar, então aquele que matou deverá fugir para um lugar que eu escolherei, e ali ele ficará livre.
- Se não lhe fez tocaia, mas foi Deus que permitiu que caísse em suas mãos, eu marcarei um lugar onde possa refugiar-se.
Se fizeres isto, cumprirás os mandamentos de Deus e poderás pôr em prática os seus preceitos; e todo este povo voltará para os seus lugares em paz.
- Se ela não agradar ao seu senhor que a escolheu, ele deverá permitir que ela seja resgatada. Não poderá vendê-la a estrangeiros, pois isso seria deslealdade para com ela.
- Se um homem a comprar e disser que quer se casar com ela, mas depois não gostar dela, ele terá de vendê-la novamente ao pai dela. Não poderá vendê-la a estrangeiros, pois ele não agiu direito com ela.
Moisés disse a Deus: O povo não poderá subir ao monte, pois tu nos mandaste marcar limites em volta dele e respeitá-lo como lugar sagrado.
Esse direito não poderá ser invocado em casos de ações judiciais legitimamente suscitadas por crimes de natureza não política ou por atos contrários aos propósitos e princípios das Nações Unidas.
Se um estrangeiro que resida entre vós quiser celebrar a Páscoa do Senhor, fará circuncidar todos os homens da família e só então poderá participar, como se fosse um nativo do país. Mas nenhum incircunciso poderá tomar parte.
Se te recusares a deixar partir o meu povo, amanhã farei vir gafanhotos ao teu território. Eles cobrirão a face da terra até não se poder enxergar o solo. Devorarão o pouco que não vos foi destruído pela tempestade de granizo e comerão todas as plantas que estiverem brotando nos campos.