Translation of "Partidos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Partidos" in a sentence and their portuguese translations:

- Nuestro equipo perdió todos los partidos.
- Nuestro equipo ha perdido todos los partidos.

Nosso time perdeu todos os jogos.

A 4 partidos en el parlamento

para 4 partidos no parlamento

Me gusta ver partidos de fútbol.

Eu gosto de ver partidas de futebol.

Ir a los partidos de fútbol entre el barrio.

Ir para os jogos de futebol entre o bairro

Me gusta ver los partidos de fútbol en la televisión.

- Eu gosto de ver as partidas de futebol na televisão.
- Gosto de ver as partidas de futebol na televisão.

Todos los partidos del torneo serán transmitidos en vivo por Internet.

Todas as partidas do torneio serão transmitidas pela Internet.

Hoy en día es posible ver partidos de fútbol por internet.

Hoje em dia é possível assistir partidas de futebol pela internet.

- Me gusta ir a ver juegos de béisbol.
- Me gusta ir a ver partidos de béisbol.

- Eu gosto de ir ver jogos de beisebol.
- Gosto de ir ver jogos de beisebol.
- Eu gosto de ir assistir jogos de beisebol.
- Gosto de ir assistir jogos de beisebol.

Dos años después de que se convirtiera en el presidente, una coalición de partidos de oposición llamados "Mesa

Dois anos depois de ter se tornado presidente, uma coalizão de partidos de oposição a chamada 'Mesa de la Unidad Democrática",

Los ajedrecistas con una memoria prodigiosa realizan hazañas increíbles, como jugar a ciegas, al mismo tiempo, una gran cantidad de partidos.

Enxadristas dotados de memória prodigiosa realizam façanhas incríveis, como jogar às cegas, simultaneamente, grande número de partidas.

- Las tablas son el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.
- Un empate es el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

André Danican Philidor solía jugar tres partidos simultáneamente, dos a ciegas y uno mirando al tablero. Diderot y D'Alembert lo citaron en la Enciclopedia como "una de las manifestaciones más fenomenales de la mente humana".

André Danican Philidor exibia-se jogando três partidas ao mesmo tempo, sendo duas às cegas e uma olhando para o tabuleiro. Diderot e D'Alembert citaram-no na Enciclopédia como "uma das mais fenomenais manifestações da mente humana".

Deep Blue, una supercomputadora creada por IBM en los noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, fue retirada (¿destruida?) tras el segundo encuentro, jugado en 1997, contra el Gran Maestro Garry Kasparov. Todavía existe mucha controversia en torno a estos partidos históricos.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.