Translation of "Muchísimo" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Muchísimo" in a sentence and their portuguese translations:

Lo lamento muchísimo.

Peço mil desculpas.

Tengo muchísimo trabajo.

- Estou muito ocupado.
- Tenho muitíssimo trabalho.

Te añoramos muchísimo.

Nós sentimos muitas saudades de você.

¡Lo siento muchísimo!

Eu sinto muito!

Lo siento muchísimo.

Sinto muito mesmo.

- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

Ella lo odiaba muchísimo.

Ela o odiava muito.

Podemos hacerlo muchísimo mejor.

Nós podemos fazer muito melhor.

La echo muchísimo de menos.

Eu tenho uma saudade danada dela.

Te echo muchísimo de menos.

- Eu morro de saudades de você.
- Estou com muitas saudades de você.

Amo a mi familia muchísimo.

Eu amo muito a minha família.

Le dolía el vientre muchísimo.

Eu tinha uma terrível dor de estômago.

- Llueve un montón.
- Llueve muchísimo.

Chove imenso.

Y estás pagando muchísimo dinero.

Você está pagando muito caro.

Ayuda muchísimo que no haya barreras.

ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

Te extrañaremos muchísimo cuando estés afuera.

Sentiremos muito a sua falta enquanto estiver fora.

Lamenté muchísimo haber perdido tanto tiempo.

Lamentei muito ter perdido tanto tempo.

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

Me desculpa mesmo!

Tomás hoy se ve muchísimo mejor.

Tom parece bem melhor hoje.

A ella le gusta muchísimo leer.

Ela gosta demais de ler.

A Hanako le gusta muchísimo la torta.

Hanako gosta muito de bolo.

Él se parece muchísimo a su padre.

Ele é muito parecido com o pai.

Tiene muchísimo tiempo que no te veo.

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Faz muito tempo que não te vejo.
- Faz muito tempo que não o vejo.
- Há uma eternidade que não o vejo.

Ella se parece muchísimo a su madre.

Ela é muito parecida com a mãe.

- Hoy hace mucho calor.
- Hoy hace muchísimo calor.

Hoje faz muito calor.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Eu morro de saudades de você.

Especialmente para negocios que no tienen muchísimo capital.

Principalmente para negócios que não têm muito capital.

Desde la muerte de su marido, Cristina sufrió muchísimo.

Desde a morte de seu marido Cristina muitíssimo sofreu.

- Estoy muy ocupado.
- Estoy muy ocupada.
- Tengo muchísimo trabajo.

Estou muito ocupado.

Tenemos cierta idea de lo que sería ganar muchísimo dinero.

temos essa ideia de como seria ganhar uma tonelada de dinheiro.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

- Me duelen mucho los pies.
- Me duelen muchísimo las piernas.

Os meus pés estão doendo muito.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.

Sinto muito a tua falta.

Al saber cada una de esta cosas, otra vez, las reduce muchísimo.

Conhecer cada um desses aspectos reduz muito a dificuldade.

- Esta tarde hace muchísimo frío.
- Esta noche hace un frío que pela.

Esta noite está um frio de arrancar os cabelos.

Sumarle que como hemos visto PDVSA tenía un coste muchísimo mayor que el

somar que como vimos a PDVSA tinha um custo muitíssimo maior que

Hay idiomas como el Hindi, Mandarín, que son extremadamente populares, y hay muchísimo

Existem línguas como hindi, mandarim, que são extremamente populares. E há muito

- Me gustan mucho los helados de vainilla.
- Me gusta muchísimo la nieve de vainilla.

Eu gosto muito de sorvete de baunilha.

Estas tazas están hechas de un cristal finísimo, tienen que transportarse con muchísimo cuidado.

Estas taças são constituídas por um vidro finíssimo; devem ser transportadas com o máximo de cuidado.

- ¿Cómo estás? ¡Tiene muchísimo que no te veo!
- ¿Cómo te va? ¡Cuánto tiempo sin verte!

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!

- Me duele tanto la cabeza.
- Me duele mucho la cabeza.
- Me duele muchísimo la cabeza.

Minha cabeça dói tanto.

- Esta tarde hace muchísimo frío.
- Esta tarde hace un frío que pela.
- Esta noche hace un frío que pela.

Está um frio de matar esta noite.

- Te echo mucho de menos.
- Les echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.
- La echo mucho de menos.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Sinto muito a falta delas.
- Sinto muito a tua falta.

Subió el nivel de las aguas mucho, muchísimo sobre la tierra, y quedaron cubiertos los montes más altos que hay debajo del cielo.

A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.

- ¿Cómo estás? ¡Tiene muchísimo que no te veo!
- ¿Cómo te va? ¡Cuánto tiempo sin verte!
- ¿Cómo vas? ¡Hace una eternidad que no te he visto!

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!