Examples of using "Echo" in a sentence and their russian translations:
Вам подлить пива?
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я скучаю по нему.
- Мне её не хватает.
- Мне его не хватает.
Я скучаю по Италии.
- Я по ним скучаю.
- Я по ней скучаю.
- Я скучаю по ней.
- Я скучаю по ним.
- Я не отказываюсь от своих слов.
- Я не отступаюсь.
Я скучаю по тебе.
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Я по тебе очень скучаю.
- Как мне тебя не хватает!
- Как я по тебе скучаю!
Мне её сильно не хватает.
- Я скучаю по вас, Том.
- Том, мне тебя не хватает.
- Я скучаю по тебе, Том.
- Мне тебя не хватает, Том.
- Я по Вам не скучаю.
- Я по вам не скучаю.
- Я очень по нему скучал.
- Я очень по нему скучала.
- Мне его очень не хватало.
- Мне так её не хватает.
- Я так по ней скучаю.
Я тоже скучаю по тебе!
Я скучаю по Тому.
Я скучаю по университету.
- Я так по тебе скучаю.
- Я так скучаю по вас.
- Я так по вам скучаю.
- Мне так тебя не хватает.
- Мне так вас не хватает.
Мне вас очень не хватает.
Я не кладу сахар в кофе.
- Мне тебя очень не хватает.
- Мне вас очень и очень не хватает.
- Мне вас очень не хватает.
Я скучаю по тебе.
Я очень скучаю по старым дням.
Я скучаю по своей подруге.
Мне очень не хватает Тома.
Я скучаю по нему.
- Я скучаю по своему отцу.
- Я скучаю по отцу.
- Я скучаю по своей матери.
- Я скучаю по матери.
Я уже скучаю по осени.
- Могу я помочь?
- Тебе помочь?
- Я могу помочь?
- Я очень скучаю по моей девушке.
- Я очень скучаю по своей девушке.
- Я очень скучаю по своему мужу.
- Я очень скучаю по мужу.
Я не добавляю сахар в кофе.
После обеда я дремлю.
Мне тебя тоже не хватает!
Я очень по вам всем скучаю.
Я ужасно по тебе скучаю.
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.
- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по вам.
- Скучаю по вам.
- Мне Вас не хватает.
- Мне вас не хватает.
- Я скучаю по тебе!
Я совсем не скучаю по Тому.
Когда ты не здесь, я скучаю.
Обычно я не сплю после обеда.
Я очень скучаю по тайской еде.
- Я скучаю по моим друзьям.
- Я скучаю по своим друзьям.
Я скучаю по своей семье и Родине.
Помни, что я люблю тебя и скучаю.
Я скучаю по папе и маме.
Мне не хватает тебя, уже неделя, как я не видел тебя.
- Я очень сильно по тебе скучаю.
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
Когда я скучаю по своим родным, я начинаю им звонить.
Я скучаю по запахам моего детства.
Скажи Тому, что я по нему скучаю.
Я не кладу в кофе сахар.
Я обычно бросаю мелочь в ящик стола.
Когда я слушаю эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.
Помнишь время, когда флаги на Татоэбе определялись автоматически? Это правда, что иногда система давала сбои, но мне так её не хватает!
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.