Translation of "Mide" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mide" in a sentence and their portuguese translations:

¿Cuánto mide este puente?

Quanto mede esta ponte?

Mide casi dos metros.

Mede quase dois metros.

¿Cuánto mide tu hermano?

Qual é a altura de seu irmão?

¿Cuánto mide este lápiz?

Qual o tamanho deste lápis?

Él mide cinco pies.

Ele tem cinco pés de altura.

¿Cuánto crees que mide Tom?

Quanto você acha que o Tom mede?

¿Cuánto mide el puente Rainbow?

Quanto mede a ponte Rainbow?

Cada ojo mide la distancia independientemente,

Cada olho mede a distância de forma independente,

Él mide lo mismo que ella.

Ele é tão alto quanto ela.

El mío mide 20 centímetros de largo.

O meu tem 20 centímetros de comprimento.

Esa pared mide 30 yardas de largo.

Essa parede mede 30 jardas de comprimento.

La intensidad eléctrica se mide en amperios.

A intensidade elétrica mede-se em ampères.

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cuánto mide él?

Qual é a altura dele?

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cómo de alto es él?
- ¿Cuánto mide él?
- ¿Cuánto mide?
- ¿Cómo de alto es?

- Qual é a sua altura?
- Quanto ele mede?
- Qual é a altura dele?

Además, el patrimonio cultural no se mide con dinero.

Além disso, o patrimônio cultural não é medido por dinheiro.

No es la distancia la que mide el alejamiento.

Não é a distância que mede o afastamento.

El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros.

O fruto do abacaxi mede em média 15 centímetros.

La gaviota enana pesa 120 gramos y mide 29 cm.

A gaivota anã pesa 120 gramas e mede 29 centímetros.

Mi hermano mayor es muy alto, mide alrededor de un metro ochenta.

O meu irmão mais velho é muito alto; mede cerca de um metro e oitenta.

Mi hermano tiene dos años más que yo, pero mide tres centímetros menos.

Meu irmão é dois anos mais velho que eu, mas mede três centímetros a menos.

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cómo de alto es él?
- ¿Cuánto mide él?

- Qual é a sua altura?
- Quanto ele mede?
- Qual é a altura dele?

Antes las distancias eran mayores porque el espacio se mide por el tiempo.

Antes as distâncias eram maiores porque o espaço é medido pelo tempo.

Según el informe Doing Business del Banco Mundial, que mide la facilidad para hacer

De acordo com o relatório Doing Business do Banco Mundo, que mede a facilidade de fazer

- El edificio mide cien metros de alto.
- El edificio tiene una altura de cien metros.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

- ¿Cómo de alta es aquella torre?
- ¿Cuánto mide aquella torre?
- ¿Cuál es la altura de aquella torre?

Qual é a altura daquela torre?

La vida no se mide por las veces que respiramos, sino por aquellos momentos que nos dejan sin aliento.

A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração.

El acuario de la Bahía de Monterey atrapó uno en 2004 que mide 4 pies, 4 pulgadas, menos de un año.

Em 2004, o Monterey Bay Aquarium conseguiu um que tinha 1,30 m e menos de um ano de idade.

- ¿Qué tan alta es aquella torre?
- ¿Cuánto mide aquella torre?
- ¿Cuál es la altura de aquella torre?
- ¿De qué tamaño es aquella torre?

- De que tamanho é aquela torre?
- Qual é a altura daquela torre?
- Qual é a altura dessa torre?

- Mide el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.
- Medí el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.

- Meça o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.
- Mede o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.