Translation of "Pies" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Pies" in a sentence and their portuguese translations:

- Sus pies están sucios.
- Tus pies están sucios.

Seus pés estão sujos.

Mis pies son más pequeños que tus pies.

Meus pés são menores do que o seu.

- Sus pies están sucios.
- Tienen los pies sucios.

Os pés deles estão sujos.

Lávate los pies.

Lave seus pés.

Lavaos los pies.

Lavem os pés.

- Ella tiene pies pequeños.
- Ella tiene los pies pequeños.

Ela tem pés pequenos.

- Se me hielan los pies.
- Los pies se me están helando.
- Se me están helando los pies.

Os meus pés estão congelando.

Ella tiene pies largos.

Ela tem pés grandes.

Tengo los pies fríos.

- Meus pés estão gelados.
- Meus pés estão frios.

Le huelen los pies.

Os pés dele estão fedendo.

Ella tiene pies pequeños.

Ela tem pés pequenos.

Tus pies están sucios.

Os teus pés estão sujos.

Él mide cinco pies.

Ele tem cinco pés de altura.

Me duelen los pies.

- Meus pés estão doendo.
- Meus pés doem.

- Sentí algo tocar los pies.
- Sentí que algo me tocó los pies.

- Eu senti alguma coisa tocar os meus pés.
- Eu senti algo tocando nos meus pés.

Una yarda son tres pies.

Uma jarda é igual a três pés.

Tom se restregó sus pies.

Tom esfregou o pé.

Necesito loción para los pies.

Preciso de creme para os pés.

No quiero mojarme los pies.

Não quero molhar meus pés.

Usamos nuestros pies para caminar.

Nós usamos os nossos pés para andar.

Me duelen mucho los pies.

Os meus pés estão doendo muito.

El cielo está bajo sus pies

O céu está sob seus pés

Estaba atado de pies y manos.

Estava com pés e mãos atados.

Los zapatos le lastimaban los pies.

Seus sapatos machucavam-lhe os pés.

Los pies de Tom están hinchados.

Os pés de Tom estão inchados.

Vamos a escribirlo con los pies. ¡SOS!

Vamos fazer um grande SOS com os pés.

Sentí que algo me tocó los pies.

Eu senti alguma coisa tocar os meus pés.

No puedo correr. Me duelen los pies.

Não consigo correr. Meus pés doem.

Mi hermano arrastra los pies al andar.

O meu irmão arrasta os pés ao andar.

Cae de tu cabeza a tus pies.

Caia da cabeça aos pés.

Nunca puse los pies en una villa.

Eu nunca pus os pés numa favela.

Él me hace cosquillas en los pies.

Ele faz cócegas nos meus pés.

Cubren miles de kilómetros con sus pequeños pies

eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

El anciano se tropezó con sus propios pies.

- O senhor tropeçou em seu próprio pé.
- O velhinho tropeçou no seu próprio pé.
- O idoso tropeçou no seu próprio pé.

Él no tiene los pies en el suelo.

Ele não está com os pés no chão.

Nunca más pongas los pies en este lugar.

Nunca mais ponha os pés neste lugar.

Se me cayó el alma a los pies.

Levei um tremendo susto.

Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.

Os meus pés são pequenos comparados aos seus.

Mis pies son más pequeños que los tuyos.

Os meus pés são menores do que os seus.

Tenía las manos grandes y los pies pequeños.

Tinha as mãos grandes e os pés pequenos.

Puedo tocarme los dedos de los pies con facilidad.

Eu consigo tocar os dedos dos pés com facilidade.

El avión se elevó a 4.000 pies de altura.

O avião subiu para 4000 pés.

Él estaba mojado de los pies a la cabeza.

Ele estava molhado da cabeça aos pés.

Seguí andando hasta que mis pies no pudieron más.

Eu continuei caminhando até que meus pés não aguentassem.

Esas partículas tendrían que viajar varios pies de distancia;

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Tengo hongos en los pies y pica muy fuerte.

Eu sofro com fungo nos pés e formiga fortemente.

Mis manos y pies estaban fríos como el hielo.

As minhas mãos e pés estavam frios como o gelo.

Se me durmieron los pies y no pude levantarme.

Meus pés formigaram e não consegui me levantar.

A Tom le duelen los dedos de los pies.

Os dedos dos pés de Tom estão doloridos.

Intenta insertarlo dentro texto, barras laterales, pies de página,

Então tente colocar isso em textos. Barras laterais, rodapés,

Una nave gigante, de más de 300 pies de altura,

em um grande foguete com mais de 90 metros de altura,

Pepe sentía que su vida se desmoronaba a sus pies.

Pepe sentia a sua vida desmoronar aos seus pés.

- Me duelen mucho los pies.
- Me duelen muchísimo las piernas.

Os meus pés estão doendo muito.

Veo que Mary se pinta las uñas de los pies.

Vejo que Mary está pintando as unhas dos pés.

Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.

Eu bebi demais e o chão parecia virar debaixo dos meus pés.

Entonces, estas a 6 pies de distancia de la otra persona?

Você está a dois metros de distância da pessoa?

Con los pies acolchados, hasta un macho de 5400 kilos pasa inadvertido.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.

Aos pés da colina encontra-se um lago muito bonito.

Al parecer, mis pies descalzos le molestaban más que cualquier otra cosa.

Aparentemente meus pés descalços o incomodaram mais que qualquer outra coisa.

La silla era demasiado alta y me quedé con los pies colgando.

A cadeira era alta demais, e fiquei com os pés balançando.

La planta de los pies es insensible al calor y al frío.

A planta dos pés é insensível ao calor e ao frio.

A ella le gusta caminar por el agua con los pies descalzos.

Ela gosta de caminhar pela água com os pés descalços.

Encontré las huellas de sus pies en la arena de la duna.

Encontrei marcas de seus pés na areia da duna.

Incluso si algunos de ellos estaban sentados casi a 14 pies de distancia.

Mesmo alguns deles sentados a quase 4 metros de distância.

- Me miró de pies a cabeza.
- Él me observó de pie a cabeza.

Ele deu-me um olhar fixo da cabeça aos pés.

Y la parte que ves en este momento no muestra los pies de Jesús

E a parte que você vê no momento não mostra os pés de Jesus

Al ver a la serpiente bajo mis pies, José dijo susurrando. "No te muevas".

Ao ver a cobra sob os meus pés, José disse num sussurro: "Não se mexa".

Puede que mi nieto sea la primera persona que ponga los pies en Marte.

Pode ser que meu neto seja a primeira pessoa a botar os pés em Marte.

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

Eu borrifei a um metro de distância, em um lugar fechado e num lugar aberto.

Los brazos solo me dan equilibrio. Envolver los pies con la cuerda me permite tomar impulso.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

La sección allí es la puerta, pero tenga cuidado, los pies de otros apóstoles son visibles.

A seção lá é a porta, mas tenha cuidado, os pés de outros apóstolos são visíveis

El hombre tiene dos manos, dos pies, dos ojos, dos orejas, una nariz y una boca.

O homem tem duas mãos, dois pés, dois olhos, duas orelhas, um nariz, uma boca.

Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies.

As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés.

En fin, turno para ti. ¿Crees que China es una superpotencia o un gigante con pies de

Concluindo, agora é sua vez. Acha que a China é uma super-potencia ou um gigante com pés de

A principios de este año, un gran tiburón blanco de 11.5 pies fue llevado a un acuario en Okinawa, Japón

No começo desse ano (2016), um tubarão-branco de 3,5 m foi levado a um aquário em Okinawa, Japão,

A media noche sintió el hombre un escalofrío, se volvió y notó que había una mujer acostada a sus pies.

Alta noite, o homem acordou sentindo frio, ergueu-se e assustado viu que havia uma mulher deitada a seus pés.

Le dijo: "No te acerques aquí; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar que pisas es solo sagrado."

Deus lhe disse: Não te aproximes daqui! Tira as sandálias, pois o lugar onde estás é terra santa.

El acuario de la Bahía de Monterey atrapó uno en 2004 que mide 4 pies, 4 pulgadas, menos de un año.

Em 2004, o Monterey Bay Aquarium conseguiu um que tinha 1,30 m e menos de um ano de idade.

Todos los días, después de bañarme, me aplico talco desodorante en varias partes del cuerpo: pecho, espalda, nalga, pubis y pies.

Todo dia, depois de tomar banho, eu passo talco desodorante em várias partes do meu corpo: peito, costas, nádegas, virilha e pés.

En el frío y la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies desnudos, vagaba por las calles.

No frio e na escuridão, uma pobre menina, com a cabeça descoberta e os pés descalços, vagava pelas ruas.

En el frío y en la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies descalzos, vagaba por las calles.

No frio e na escuridão, uma pobre menina, com a cabeça descoberta e os pés descalços, vagava pelas ruas.

Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.

Queridas crianças, eu vou para a floresta. Cuidado com o lobo mau! Não o deixem entrar, senão ele comerá vocês com pele e cabelo.

A través de la noche resplandecen las ventanas de los gigantes, a los pies de los cuales la gente camina entre los anuncios de neón multicolores.

Através da noite brilham as janelas dos gigantes, aos pés dos quais as pessoas andam entre os anúncios multicores de neon.

La comeréis así: con la cintura ceñida, los pies calzados y el bastón en la mano; y la comeréis de prisa. Es la Pascua de Yahvé.

Ao comerdes, devereis estar prontos para sair: cinto no lugar, sandálias nos pés e cajado na mão. Comei depressa, pois se trata da Páscoa do Senhor.