Translation of "Estúpido" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Estúpido" in a sentence and their portuguese translations:

- Eres estúpido.
- Eres un estúpido.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

Pareces estúpido.

Você parece estúpido.

Eres estúpido.

Você é estúpido.

Soy estúpido.

Sou estúpido.

¡Qué estúpido!

- Que estupidez!
- Que estúpido!

- Hice algo estúpido anoche.
- Anoche hice algo estúpido.

- Fiz algo estúpido ontem à noite.
- Fiz algo estúpido na noite passada.

Eres un estúpido.

Você é um estúpido.

Sos muy estúpido.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Eso es estúpido.

Isso é estúpido.

Él es estúpido.

- Isso é estúpido!
- Ele é estúpido.

No soy estúpido.

Eu não sou burro.

Eso es realmente estúpido.

Isso é realmente estúpido.

Mi hermano es estúpido.

Meu irmão não é inteligente.

Mi amigo es estúpido.

O meu amigo é estúpido.

¡Que estúpido es él!

Que estúpido ele é!

¿Sos sordo o estúpido?

Você é surdo ou burro?

Deja de ser estúpido.

Deixe de ser idiota.

Tom es bastante estúpido.

Tom é bem bobo.

¿Me estás llamando estúpido?

Está me chamando de burro?

¿Eres estúpido o incompetente?

Você é burro ou incompetente?

Ella le consideraba estúpido.

Ela o considerava estúpido.

- No eres estúpido.
- No eres estúpida.
- No sos estúpido.
- No sos estúpida.

- Tu não és estúpido.
- Você não é estúpida.

Él es estúpido y deshonesto.

Ele é estúpido e desonesto.

Sabemos que no eres estúpido.

Sabemos que não é estúpido.

- Debes poner fin a este comportamiento estúpido.
- Debes ponerle fin a este comportamiento estúpido.

Você deve dar um fim nesse comportamento estúpido.

- ¡No lo hagas!, es estúpido y peligroso.
- ¡No lo hagás!, es estúpido y peligroso.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.

- Él no es estúpido.
- No es tonto.
- No es un tonto.
- No es estúpido.

Ele não é burro.

No soy tan estúpido como piensas.

Eu não sou tão estúpido quanto você pensa.

- Eso fue tonto.
- Eso fue estúpido.

Aquilo foi estupidez.

Él se comportaba como un estúpido.

Ele se comportava como um estúpido.

Mi último marido era realmente estúpido.

Meu último marido era realmente estúpido.

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

¿Cómo puedes decir algo tan estúpido?

Como você pode dizer algo tão estúpido?

- Pareces estúpido.
- Pareces idiota.
- Pareces bobo.

Você está ridículo.

Dudo que Tom fuera tan estúpido.

Duvido que Tom seria tão estúpido.

No eres tan estúpido como aparentas.

Você não é tão estúpido quanto parece.

A mí no me suena estúpido.

Isso não me soa estúpido.

Tom es demasiado estúpido para asustarse.

Tom é estúpido demais para estar com medo.

¿Cómo Tom puede ser tan estúpido?

Como Tom pode ser tão burro?

Lo que Tom hizo fue increíblemente estúpido.

O que o Tom fez foi incrivelmente estúpido.

- Él no es estúpido.
- Él no es idiota.
- No es tonto.
- No es un tonto.
- No es estúpido.

Ele não é burro.

Juan es tan estúpido que ni sumar sabe.

João é tão estúpido que nem somar sabe.

Tal vez no eres tan estúpido como pareces.

Talvez você não seja tão estúpido quanto parece.

- Me siento tan estúpido.
- Me siento tan estúpida.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

- ¿Piensas que soy estúpido?
- ¿Pensáis que soy idiota?

- Acha que eu sou estúpido?
- Você acha que eu sou idiota?
- Você acha que eu sou burro?
- Vocês acham que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

- Eres un estúpido, Tom.
- Eres un patán, Tom.

Você é um idiota, Tom.

Fue estúpido de tu parte haber rechazado la oferta.

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

Un estúpido siempre cree que los otros son estúpidos.

Um estúpido sempre acha que os outros são estúpidos.

Cuando rememoro lo que hice, me siento bastante estúpido.

Quando penso no que fiz, me sinto muito idiota.

Tú debes ser completamente estúpido para no entender esto.

Você deve ser completamente estúpido para não compreender isso.

- Me parece una tontería.
- Suena ridículo.
- Suena bastante estúpido.

Isso me parece uma tolice.

Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido.

Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.

Acá hay dos hombres. Uno es estúpido y el otro soy yo.

Eis aqui dois homens. Um é estúpido e o outro sou eu.

- Él es estúpido.
- No le llega agua al tanque.
- Es un salame.

- Ele é burro.
- Ele é estúpido.

- Tom no es estúpido.
- Tom no es idiota.
- Tom no es tonto.

- Tom não é um idiota.
- Tom não é burro.

Todos nacemos ignorantes, pero uno debe trabajar duro para seguir siendo estúpido.

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.

El gran maestro cometió un error estúpido y perdió a su dama.

- O grande mestre pendurou a dama.
- O grande mestre cometeu um erro grosseiro e perdeu a dama.

Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.

Traduzir aquela frase literalmente foi um erro estúpido. O significado era totalmente diferente.

No es tan estúpido como para no poder discernir lo correcto de lo incorrecto

Ele não é tão burro a ponto de não poder distinguir o certo do errado.

- Él no es tan estúpido como aparenta.
- Él no es tan tonto como parece.

- Ele não é tão burro quanto parece.
- Ele não é tão estúpido quanto aparenta.

El enemigo es estúpido: ¡Piensa que nosotros somos el enemigo cuando lo es él!

O inimigo é estúpido: eles pensam que nós somos o inimigo, quando eles é que o são!

«Creía que Tom me iba a matar.» «¿Y te mató?» «¡No, estúpido! ¿Te parezco un fantasma?»

"Pensei que o Tom fosse me matar." "Queres dizer que ele te matou?" "Não, seu idiota! Por acaso estou parecendo um fantasma?"

No soy tan estúpido como para escalar una montaña en invierno sin antes hacer los preparativos adecuados.

Não sou estúpido o bastante para escalar uma montanha durante o inverno sem, primeiramente, preparar-me adequadamente.

- No puede haber dicho tal estupidez.
- No puede haber dicho algo tan estúpido.
- No puede haber dicho tamaña estupidez.

- Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido.
- Não é possível que ele tenha dito tal idiotice.

- Él no es estúpido.
- Él no es un idiota.
- Él no es idiota.
- No es tonto.
- No es un tonto.

- Ele não é burro.
- Ele não é idiota.

- Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.
- Soy tan estúpido... Estoy intentando explicarte cosas que yo mismo no entiendo.

Sou tão bobo... estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.

Un clarividente es una persona, normalmente una mujer, que tiene el poder de ver lo que es invisible para su patrón, a saber, que él es un estúpido.

Diz-se clarividente a pessoa, geralmente uma mulher, que tem a capacidade de ver o que para seu cliente é impossível discernir — isto é, que ele é um burro.

Lea diariamente algo que nadie más lee. Piense diariamente en algo que nadie más piensa. Haga diariamente algo que ningún otro sería tan estúpido como para hacerlo. Perjudica al espíritu vivir siempre solamente en concordancia.

Leia diariamente algo que ninguém mais lê. Pense diariamente em algo que ninguém mais pensa. Faça diariamente algo que nenhum outro seria suficientemente estúpido para fazer. Prejudica o espírito sempre viver somente em concordância.

Cabe mencionar que durante este régimen la Guerra de Malvinas fue el acontecimiento más estúpido, ya que se enviaron a luchar a muchachos de provincias muy pobres que jamás habían visto un arma en su vida.

Cabe mencionar que durante este regime a Guerra de Malvinas foi o acontecimento mais estúpido, já que foram mandados à luta rapazes de províncias muito pobres que jamais tinham visto uma arma em sua vida.

En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.

No século XXI as coisas não mudaram: nossas crianças são obrigadas a aprender inglês desde os sete anos de idade (muitas delas não podem ler a sua própria língua), numa tentativa estúpida do governo de facilitar os interesses do capitalismo.