Translation of "Dices" in Portuguese

0.080 sec.

Examples of using "Dices" in a sentence and their portuguese translations:

Tu dices

Você diz

¿Qué dices?

- O que você diz?
- O que me diz?

- Entonces dices

- Então você está dizendo...

Tu dices eso

você diz que

¿Qué tonterías dices?

Que besteira está dizendo?

No es lo que dices, sino cómo lo dices.

Não é o que você diz, mas como você diz.

¿Por qué dices eso?

- Por que dizes isto?
- Por que diz isso?
- Porque dizes isso?

Es totalmente como dices.

É exatamente como você diz.

Lo haré como dices.

Farei como dizes.

- Pienso que lo que dices es verdad.
- Creo que dices la verdad.

- Eu acho que você disse a verdade.
- Eu acho que o que você disse é verdadeiro.

Lo que dices es cierto.

- O que dizes está certo.
- O que dizes está correto.
- O que você diz está certo.
- O que você diz está correto.

Entiendo realmente lo que dices.

Entendo de verdade o que você diz.

Sé que dices la verdad.

Sei que você diz a verdade.

Es lo que tú dices.

É exatamente como você diz.

¿Lo dices porque tienes miedo?

Você diz isto por que está com medo?

¿Qué me dices? ¿Te vienes?

O que você está dizendo? Você vai embora?

dices que vas al banco inmediatamente

você diz que vai ao banco imediatamente

Pero cuando dices que estás equivocado

mas quando você diz que está errado

Dices, ¿qué sé sobre este trabajo?

Você diz, o que eu sei sobre esse trabalho?

Él oye todo lo que dices.

Ele ouve tudo o que você diz.

Cuando lo dices, suenas como papá.

- Quando você diz isso, fica parecendo papai.
- Quando você diz isso, fica parecido com papai.

¡Ten cuidado con lo que dices!

Cuidado com o que você diz!

Tú nunca dices que me amas.

Você nunca diz que me ama.

Nunca dices lo que piensas, ¿no?

Você nunca diz o que pensa, não é?

¿Qué dices de ir al concierto?

- O que você acha de ir ao show?
- O que você acha de ir ao concerto?

Tom no entiende lo que dices.

Tom não entende o que você está dizendo.

Ten cuidado con lo que dices.

Tenha cuidado com o que diz.

- ¿En serio?
- ¿Dices eso en serio?

- Sério?
- É sério?

Y no les dices eso, hey,

E você não fala para elas: "Ei,

Detectando qué dices en los videos,

em descobrir o que você está falando nos seus vídeos,

No entiendo nada de lo que dices.

Eu não entendo nada do que vocês dizem.

No, no puedo creer lo que dices.

Não, eu não posso acreditar no que você diz.

¿Por qué no me dices qué ocurrió?

Por que você não me conta o que aconteceu?

- Si vos decís.
- Si tú lo dices.

- Se você está dizendo!
- Se assim o dizes.

No entiendo para nada lo que dices.

- Eu não entendo nada do que você diz.
- O que você diz não tem pé nem cabeça.

¿Qué dices si comemos afuera esta noche?

O que você diz de comer fora esta noite?

No entiendo realmente lo que me dices.

Eu realmente não entendo o que você está dizendo para mim.

Sí, su tecnología disecciona lo que dices

Sim, a tecnologia deles reconhece o que você está dizendo

Y dices en este video de introducción,

E você fala isso no seu vídeo de introdução:

Y dices hey, daré 30, 40, 50%

E diz: "Ei eu vou te dar 30, 40, 50%

Si no quieres decir 'A' mañana dices 'A'

se você não quiser dizer 'A' amanhã, você diz 'A'

No hay pelea cuando dices que tienes razón

Não há luta quando você diz que está certo

Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.

Você diz "pobre", mas tem muitos graus de pobreza.

Sólo lo haré si me dices la verdad.

Só farei isso se me disser a verdade.

¿Me dices cómo se llega a tu casa?

Você me diz como chegar à sua casa?

No puedo entender nada de lo que dices.

Eu não consigo entender nada do que você disse.

¿Por qué no se lo dices a Tom?

- Por que você não diz isso ao Tom?
- Por que você não diz isso a Tom?

Ella le dijo: "Haré todo lo que dices."

Prometeu Rute: Farei tudo o que estás me dizendo.

Muy bien, entonces, ¿por qué dices que no?

Então, por que você falaria não?

Al usar hreflang, le dices a Google: “Para

Ao usar o hreflang isso diz ao Google, "Ei.

[en inglés] Entonces dices que el crimen más grande

Então, diz que o maior crime...

Entonces suena un poco gracioso cuando dices eso, pero

Soa um pouco engraçado quando você diz isso, mas

La verdad es que es totalmente como tú dices.

- A verdade é que é totalmente como dizes.
- A verdade é que é totalmente como você diz.

Dices una cosa y después haces todo lo contrario.

Você diz uma coisa e depois faz exatamente o contrário.

¿Por qué dices eso, corazón? ¡Nunca te he engañado!

Por que diz isso, coração? Nunca enganei você!

¿Por qué dices que quieres caminar en el parque?

Por que você está dizendo que quer caminhar no parque?

Si me dices tu nombre, puedo decirte el mío.

Se você me disser o seu nome, posso lhe dizer o meu.

¿Por qué no me dices algo que no sé?

Por que você não me diz algo que não sei?

Lo que dices no está relacionado con nuestro problema.

O que você diz não está relacionado com o nosso problema.

¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?

Você está brincando ou está falando sério?

A Tom no le gusta cuando le dices lindo.

Tom não gosta de ser chamado de fofo.

Esta semana te daré 50%, y dices que no,

essa semana eu vou te dar 50%", e você diz não,

- ¿De qué estás hablando?
- ¿De qué hablas?
- ¿Pero que dices?

- Do que estás a falar?
- Sobre o que você está falando?
- Do que vocês estão falando?
- De que você está falando?
- Do que você está falando?
- De que vocês estão falando?

Lo que haces es más importante que lo que dices.

O que se faz é mais importante do que o que se diz.

- ¿Por qué no me dices?
- ¿Por qué no me decís?

Por que você não me diz?

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.

Miente todo lo que quieras, pero recuerda lo que dices.

Minta o quanto você quiser, mas lembre-se do que falar.

Apaga la radio, porque no puedo escuchar lo que dices.

Abaixe o rádio, não consigo entender o que estás dizendo.

- ¿Hablas en serio?
- ¿Dices eso en serio?
- ¿Hablás en serio?

- Você está falando sério?
- Falas a sério?

Por lo que dices, ha de ser un gran escritor.

Pelo que você diz, deve ser um grande escritor.

¿Cómo dices no tener a nadie? ¡Me tienes a mí!

Como você diz não ter ninguém? Você possui a mim!

¿Y dices que la casa está limpia? ¡Mira el suelo!

E você diz que a casa está limpa? Olha o chão!

¿Qué tal si me dices algunos consejos para contar historias,

que tal você me dar algumas dicas de storytelling,

Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.

Se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.

¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra?

Por que você diz uma coisa e logo vai e faz outra?

Ten cuidado con lo que dices, Andrea; las paredes tienen oídos.

Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.

Ten cuidado con lo que dices porque se molesta muy fácilmente.

Tenha cuidado com o que diz, porque ele se irrita facilmente.

¡Si le dices eso a tu madre te va a matar!

Se você disser isso à sua mãe, ela vai te matar!

Tú eres aquello que haces, no aquello que dices que harás.

Tu és aquilo que fazes, e não aquilo que dizes que farás.

No le dices a Alexa.com "Alexa, por favor pídeme una pizza."

Você não diz para Alexa.com "Alexa, por favor peça uma pizza para mim".

- No dices ni mu y tienes cara de preocupación.
- No dices nada y tienes cara de preocupación.
- No abres la boca y tienes cara de preocupación.

Você não abre a boca, e sua fisionomia aparenta preocupação.

De acuerdo con la lógica que dices, esa idea volverá desde aquí

de acordo com a lógica que você diz, essa ideia voltará daqui

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

- O que conta não é o que você diz, mas o que você faz.
- Não é o que você diz o que conta mas sim, o que você faz.

Quiero que les digas que no hice lo que dices que hice.

Quero que você diga a eles que eu não fiz o que você disse que fiz.

Por otro lado, si dices, oye, voy a enseñarle a la gente

Por outro lado, se você falar: "Ei, eu vou ensinar as pessoas

Si dices lo suficiente y lo suficientemente fuerte, la gente creerá esta mentira

Se você disser o suficiente e alto o suficiente, as pessoas acreditarão nessa mentira

- Lo que dices no tiene sentido.
- Lo que estás diciendo no tiene sentido.

- O que estás a dizer não faz sentido.
- O que você está a dizer não faz sentido.
- O que você está dizendo não faz sentido.