Translation of "Cierre" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Cierre" in a sentence and their portuguese translations:

- Mi cierre se atoró.
- Se me atoró el cierre.

Meu zíper emperrou.

Tienes el cierre abierto.

Seu zíper está aberto.

¡No cierre la puerta!

- Não feche a porta!
- Não fechem a porta!

Por favor, cierre la puerta.

Por favor, feche a porta.

El cierre no quiere cerrar.

O zíper não quer fechar.

Él abrió el cierre del bolso.

Ele abriu o zíper da bolsa.

- Cierre sus libros.
- Cierren sus libros.

Fechem os livros.

- Cierra los ojos.
- Cierre los ojos.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.

Tom quiere que alguien cierre la ventana.

O Tom quer que alguém feche a janela.

Por favor, cierre la puerta con cuidado.

Por favor, feche a porta com cuidado.

El cierre de su campera está toro.

O zíper de seu anoraque está quebrado.

- Corta el gas.
- Cierre el gas.
- Cierra el gas.

- Desligue o gás!
- Desliga o gás.

Creo que es hora de que cierre la ventana.

Eu acho que é hora de eu fechar a janela.

Las consecuencias por el cierre del comedor son mínimas.

As consequências do fechamento da cantina são mínimas.

Cierre la caja con cola, y no con cinta.

Lacre a caixa com cola, e não com fita.

¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.

Que vergonha! Ele ficou com o zíper aberto durante toda a sua aparição.

Añade unas palabras antes de que yo cierre la carta.

Acrescente algumas palavras antes que eu feche a carta.

La razón por la que hicimos esto es por el cierre.

O motivo pelo qual fizemos isso foi por causa da paralisação.

- El cierre no quiere abrir.
- La cremallera no se quiere abrir.

O zíper não quer abrir.

Me dio vergüenza cuando me dijeron que tenía el cierre abierto.

Fiquei com vergonha ao dizerem que meu zíper estava aberto.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

Es incómodo decirle a alguien que el cierre de su pantalón está abierto.

É constrangedor avisar a alguém que o zíper de sua calça está aberto.

- No cierres los ojos.
- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

- Não feche os olhos.
- Não fechem os olhos.

¿No te gustaría ir un poco más allá y que nuestro abuelo cierre una hermosa parcela desde un hermoso lugar?

Você não gostaria de passar um pouco de tempo e pedir ao nosso avô que feche um belo terreno de um lugar bonito?

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cierre los ojos y cuente hasta diez.
- Cerrá los ojos y contá hasta diez.

Feche os olhos e conte até dez.