Translation of "Ojos" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Ojos" in a sentence and their polish translations:

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

Otwórz oczy.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

Otwórz oczy.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

Otwórz oczy.

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

Zamknij oczy.

- Sécate los ojos.
- Límpiate los ojos.

Wytrzyj sobie oczy.

- Mis ojos son azules.
- Tengo los ojos azules.
- Tengo ojos azules.

- Moje oczy są niebieskie.
- Mam niebieskie oczy.

- No cierres los ojos.
- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

Nie zamykaj oczu.

- Mis ojos son azules.
- Tengo ojos azules.

Mam niebieskie oczy.

- Tiene ojos verdes.
- Él tiene ojos verdes.

Ma zielone oczy.

- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

- Nie zamykaj oczu.
- Nie zamykaj oka.
- Niech pani nie zamyka oczu.

- Ella tiene los ojos azules.
- Sus ojos son azules.
- Tiene ojos azules.

Ona ma niebieskie oczy.

- Mis ojos son azules.
- Tengo los ojos azules.

Moje oczy są niebieskie.

- Me duelen los ojos.
- ¡Me duelen los ojos!

Oczy mnie bolą.

¡Abre los ojos!

Otwórz swe oczy

Abre los ojos.

- Obudź się.
- Zejdź na ziemię.
- Bądź realistą.

Tenés lindos ojos.

Masz śliczne oczy.

Tiene ojos verdes.

Ma zielone oczy.

- Sus ojos son azules.
- Él tiene los ojos azules.

Jego oczy są niebieskie.

- María tiene ojos grandes.
- Mary tiene los ojos grandes.

Mary ma duże oczy.

Me duelen los ojos.

Bolą mnie oczy.

Me pican los ojos.

Oczy mnie swędzą.

Solo cierra los ojos.

Po prostu zamknij swoje oczy.

Mírame a los ojos.

Patrz mi w oczy.

Sus ojos son azules.

Pana oczy są niebieskie.

Tengo los ojos cansados.

Oczy mi się zmęczyły.

No cierres los ojos.

Nie zamykaj oczu.

Ella cerró los ojos.

Zamknęła oczy.

Mantén tus ojos abiertos.

Miej oczy otwarte.

- Cuando escuches música, cierra los ojos.
- Cierra los ojos mientras escuchas música.

Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy.

¡Qué ojos tan bonitos tienes!

Ależ masz piękne oczy!

Ella tiene unos ojos hermosos.

Ona ma piękne oczy.

Tenéis unos ojos tan bonitos...

Masz takie piękne oczy.

Cierra los ojos y duérmete.

Zamknij oczy i śpij.

Ella tiene unos hermosos ojos.

Jej oczy są piękne.

Ella tiene los ojos azules.

Ona ma niebieskie oczy.

Yo he cerrado los ojos.

Zamknąłem oczy.

Por favor, cerrad los ojos.

Proszę zamknąć oczy.

Mis ojos se cansan rápido.

Szybko męczą mi się oczy.

Quiero que abras los ojos.

Chcę, abyś otworzył oczy.

Lo veo en tus ojos.

Widzę to w twoich oczach.

Los japoneses tienen ojos oscuros.

Japończycy mają ciemne oczy.

María tiene los ojos azules.

Maria ma niebieskie oczy.

Veo lágrimas en tus ojos.

Widzę łzy w twoich oczach.

Ella cerró los ojos lentamente.

Powoli zamknęła oczy.

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cierre los ojos y cuente hasta diez.

- Zamknij oczy i policz do dziesięciu.
- Zamknij oczy i licz do dziesięciu.

Que sus ojos no podrán creer,

których nie da się łatwo "odwidzieć",

Nuestros ojos se esfuerzan para ver.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Miré sus ojos, grandes y brillantes.

Spojrzałam w jego wielkie, lśniące oczy.

Tus ojos me recuerdan las estrellas.

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

Se sentó allí cerrando los ojos.

Siedział z zamkniętymi oczami.

Cerrá los ojos por tres minutos.

Zamknij swoje oczy na trzy minuty.

Tom puso los ojos en blanco.

Tom przewrócił oczami.

Mantén los ojos en la carretera.

- Patrz na drogę.
- Skup się na drodze.

Lo vi con mis propios ojos.

Widziałem to na własne oczy.

Él tiene ojos en la nuca.

On ma oczy z tyłu głowy.

El accidente ocurrió ante mis ojos.

Wypadek zdarzył się na moich oczach.

Cuando escuches música, cierra los ojos.

Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy.

- Los ojos son el espejo del alma.
- Los ojos son una ventana para ver nuestro corazón.

Oczy są oknem do serca.

Él la miró directo a los ojos.

Spojrzał jej prosto w oczy.

Los ojos son el espejo del alma.

Oczy są oknem do serca.

Abre la boca y cierra los ojos.

Otwórz buzię i zamknij oczy.

No puedes ver aire con los ojos.

Nie zobaczysz powietrza oczami.

Ella le miró directamente a los ojos.

Spojrzała mu prosto w oczy.

Los ojos de esa chica son azules.

Oczy tamtej dziewczyny są niebieskie.

Y absorbe la escena con sus ocho ojos.

zapamiętuje krajobraz ośmioma oczami.

Los ojos sensibles a la luz más tenue

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...

El jabón me hizo daño en los ojos.

Mydło podrażniło mi oczy.

Los ojos de ella se llenaron de lágrimas.

Jej oczy zeszkliły się łzami.

Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.

Stał tam z zamkniętymi oczyma.

Las paredes tienen orejas, las puertas tienen ojos.

Ściany mają uszy, drzwi mają oczy.

Tom abrió los ojos y vio a María.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

Mi hermana lo vio con sus propios ojos.

Moja siostra widziała to na własne oczy.

La pelota dio en los ojos de ella.

Piłka uderzyła ją w oko.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

Ella no podía quitarle los ojos de encima.

Nie mogła oderwać od niego wzroku.

Esta víbora de foseta puede ver sin los ojos.

Ten grzechotnik, aby widzieć... nie potrzebuje oczu.

Es un mundo que nuestros ojos no pueden penetrar.

Tego świata nasze oczy nie poznają.

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

Krokodyle widzą dobrze w ciemności.

Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.

Że mają białe oczy i rude włosy.

Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.

Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności.

Algunos estudiantes la miraron con lágrimas en los ojos.

Niektórzy uczniowie patrzyli na nią ze łzami w oczach.

Se sentó a su lado con los ojos cerrados.

Usiadł obok niej z zamkniętymi oczyma.

Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.

Ze łzami w oczach opowiadała tą historię.

La chica cerró los ojos y escuchó al pastor.

Dziewczyna zamknęła oczy i słuchała pastora.

Carol pudo mirar hacia la luz con los ojos abiertos.

Carol może stanąć w świetle z otwartymi oczami.

Un cazador agresivo con sus ojos puestos en el premio.

Agresywny łowca, który upatrzył sobie zdobycz.